Las expresiones I wish / if only se utilizan en inglés para referir a situaciones hipotéticas (tanto presentes como pasadas) en las que se desearía que la realidad fuera diferente. Por ejemplo: I wish you were here. / Desearía que estuvieras aquí.
I wish / if only son estructuras relacionadas con el second y third conditional (condicionales 1 y 2) que se utilizan para expresar situaciones hipotéticas y/o contrarias a la realidad en el presente y en el pasado. Por ejemplo: I wish I had gone to the party. / Desearía haber ido a la fiesta.
I wish se traduce como “ojalá” o “desearía”. If only se traduce como “si (tan) solo”, “ojalá”. Ambas son expresiones de lamento o arrepentimiento.
- Ver además: Oraciones con «would«
I wish / if only en presente
Para expresar deseos hipotéticos e imposibles en el presente, en los que se desearía que la realidad fuera diferente, se utiliza I wish / if only + past simple.
- I wish + objeto + past simple. Por ejemplo: I wish I knew I could speak Italian. / Desearía poder hablar italiano.
- If only + sujeto + past simple. Por ejemplo: If only I could speak Italian./ Si tan solo pudiera hablar italiano.
Wish + would
I wish + would + infinitivo se utiliza para expresar irritación, impaciencia e insatisfacción en el presente. Por ejemplo:
- I wish you would stop making that noise. / Desearía que dejaras de hacer ese ruido.
- I wish you would stop interrupting all the time. / Desearía que no interrumpieras todo el tiempo.
- I wish it would stop raining. / Desearía que dejara de llover.
Atención:
- Se utiliza past simple junto a I wish / If only (y no present simple), aunque la situación está en el presente o futuro. El past simple aquí no expresa tiempo pasado: al igual que en el second conditional, el past simple aleja la situación de la realidad, la hace imaginaria, muy improbable o imposible. Por ejemplo: I wish I was taller. / Desearía ser más alta.
- Si se utiliza el verbo to be junto a wish / if only, la conjugación para los pronombres I, he, she, it es were en inglés académico y was en lenguaje cotidiano. Por ejemplo: If only he were a responsible person. (inglés académico) / If only he was a responsible person. (lenguaje cotidiano)
- Se puede utilizar el modal could para expresar deseos hipotéticos sobre una situación futura que se desearía cambiar. Por ejemplo: I wish I could travel to London next week. / Desearía poder viajar a Londres la semana próxima.
I wish / if only en pasado
Para expresar situaciones hipotéticas en el pasado en las que se desearía que la realidad hubiese sido diferente, expresar arrepentimiento y lamento, se utiliza I wish / if only + past perfect.
- I wish + objeto + past perfect. Por ejemplo: I wish I had gone with you. / Desearía haber ido contigo.
- If only + sujeto + past perfect. Por ejemplo: If only I had gone with you. / Si tan solo hubiera ido.
Otros usos de wish: Wish se puede utilizar en contextos diferentes a los hipotéticos, junto a otras estructuras. Por ejemplo:
- I wish you the best of luck. / Te deseo la mejor de las suertes.
- Did she express any wish to see her father? / ¿Ella expresó algún deseo de ver a su padre?
- I wish to make a complaint. (inglés formal) / Deseo hacer una queja.
Oraciones con wish
- I wish you wouldn’t always arrive so late.
Desearía que no llegaras siempre tarde. - I wish you were here.
Desearía que estuvieras aquí. - I wish it rained more often in Greece.
Desearía que lloviera más seguido en Grecia. - I wish we could be friends.
Desearía que pudiéramos ser amigos. - I wish we had a bigger team.
Desearía que tuviéramos un equipo más grande. - I wish we could go to the match on Sunday.
Desearía que pudiéramos ir al partido el domingo. - I wish my birthday wasn’t during the holidays.
Desearía que mi cumpleaños no fuera durante las Fiestas. - I wish I had seen that film.
Desearía haber visto esa película. - I wish I could fix the computer.
Desearía poder arreglar la computadora. - I wish you had called me for help.
Desearía que me hubieras llamado para ayudarte. - I wish you had told me the truth.
Desearía que me hubieras dicho la verdad. - I wish I had a bigger car.
Desearía tener un automóvil más grande. - I wish I knew how to solve this.
Desearía saber cómo resolver esto. - I wish I hadn’t eaten so much.
Desearía no haber comido tanto. - I wish it would stop snowing.
Desearía que dejara de nevar.
Oraciones con if only
- If only she had listened to what his friends had told her.
Si tan solo hubiera escuchado lo que sus amigos le habían dicho. - If only he could explain what happened!
¡Si tan solo él pudiera explicar lo que pasó! - If only it was summer.
Si tan solo fuera verano. - If only you didn’t smoke so much.
Si tan solo no fumaras tanto. - If only I had more money!
¡Si tan solo tuviera más dinero! - If only there was something she could do for them.
Si tan solo hubiera algo que pudiera hacer por ellos. - If only we hadn’t bought this printer.
Si tan solo no hubiéramos comprado esta impresora. - If only I had more time for my hobbies.
Si tan solo tuviera más tiempo para mis pasatiempos. - If only I had a different job.
Ojalá tuviera un trabajo diferente. - If only I had more time.
Ojalá tuviera más tiempo. - If only I could tell him the truth.
Si tan solo pudiera contarle la verdad. - If only I could get a job more easily.
Si solo pudiera conseguir un trabajo más fácilmente. - If only I hadn’t said that.
Ojalá no hubiera dicho eso. - If only we had brought a map with us.
Si tan solo hubiéramos traído un mapa con nosotros. - If only I hadn’t been so nervous at the interview.
Ojalá no hubiera estado tan nervioso en la entrevista.
Test interactivo para practicar
Sigue con:
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)