Las oraciones finales son aquellas que contienen cláusulas de resultado. Estas oraciones incluyen dos cláusulas: una (que expresa el resultado o consecuencia) deriva directamente de la otra (que expresa la causa). Por ejemplo: It was such a good film that I decided to watch it again.
Las oraciones finales también se llaman oraciones consecutivas, porque expresan un enunciado y su consecuencia. La segunda cláusula de la oración (resultado o consecuencia) depende de la primera (causa).
El elemento que distingue las oraciones finales es el conector, que vincula la cláusula final con la cláusula principal y muestra qué clase de relación se establece entre ellas (causa – consecuencia). Por ejemplo: I was very tired, so I decided to stay home.
- Ver además: Uso de «because» en inglés
¿Qué conectores se usan en las oraciones finales en inglés?
Los conectores que se utilizan en las oraciones finales en inglés son:
Conector | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
So | Significa “así que”, “por lo que”. | We have an exam next week, so we need to study a lot. |
So + adjetivo o adverbio + that … | Significa “tan … que”.Es una construcción enfática. | It was raining so heavily that we took a taxi. |
Such (a) … that … | Significa “tan”. Es una construcción enfática. | It was such a lovely day that we stayed at the park all day. |
So many / so few … that … | Significa “tantos” / “tan pocos”.Junto a sustantivos contables, expresa énfasis relacionado con cantidad. | There were so many people in the conference room that we were not allowed to enter. |
So much / so little … that … | Significa “tanto” / “tan poco”.Junto a sustantivos incontables expresa énfasis relacionado con cantidad. | We had so little time that I handed in the exam without completing all the answers. |
Resulting in … | Significa “que resultan en”. Es un conector formal. | There have been many road accidents resulting in thousands of deaths this year. |
As a result | Significa “como resultado”, “como consecuencia”. | Too much snow fell during the night, and as a result, many blocks were cut. |
Consequently | Significa “por consiguiente”. | He felt sick; consequently, he didn’t go to school. |
Eventually / In the end | Significa “al final”, “finalmente”.Expresan consecuencia tras un período de tiempo. | They never arrived, and eventually we decided to go back home. |
- Puede servirte: Conjunciones en inglés
Ejemplos de oraciones finales en inglés
- There was such noise in the room that I could not hear a single world of his speech.
Había tanto ruido en la habitación que no pude escuchar una sola palabra del discurso. - That box was so heavy that she couldn’t lift it.
Esa caja era tan pesada que no pudo levantarla. - They are walking so slowly that they will probably miss the flight.
Están caminando tan despacio que probablemente perderán el vuelo. - The government increased the price of oil resulting in a considerable drop of demand.
El gobierno incrementó el precio del petróleo, lo que resultó en una considerable caída de la demanda. - The kids were so frightened that we decided to keep the lights on.
Los niños estaban tan asustados que decidimos mantener las luces encendidas. - She has so many assistants that she can’t remember their names.
Ella tiene tantos asistentes que no recuerda sus nombres. - It was such a sour wine that Paul couldn’t drink it.
Era un vino tan agrio que Paul no pudo tomarlo. - He ate so much cheese that he had a stomachache.
Él comió tanto queso que tuvo dolor de estómago. - The picture was so small that nobody noticed it.
La fotografía era tan pequeña que nadie la notó. - She was such a good teacher that all her students still remember her.
Ella fue tan buena profesora que todos sus alumnos aún la recuerdan. - We studied so much for the test that the teacher congratulated us.
Estudiamos tanto para el examen que la maestra nos felicitó. - I was so tired that I went to bed at 8 pm.
Estaba tan cansado que me acosté a dormir a las 8 pm. - The exam included a lot of difficult questions, so I panicked.
El examen incluyó muchas preguntas difíciles, entonces entré en pánico. - Joanne is so tall that that she could be a model.
Joanne es tan alta que podría ser modelo. - The festival was so crowded that we could hardly see the musicians.
El festival estaba tan lleno de personas que apenas podíamos ver a los músicos. - The Chinese language is so much used in business that many people want to learn it nowadays.
El chino es tan usado en los negocios que mucha gente lo quiere aprender en la actualidad. - They were considered such hardworking people that they soon got promoted.
Eran considerados tan trabajadores que pronto fueron promovidos. - There were so few seats that we had to wait standing.
Había tan pocos asientos que tuvimos que esperar de pie. - Please, speak out so that we can all hear you.
Por favor, habla fuerte para que todos podamos escucharte. - The train had already left, so we decided to go on foot.
El tren ya se había ido, por lo que decidimos ir a pie. - It started snowing during the concert, and eventually we decided to leave.
Comenzó a nevar durante el concierto, y al final decidimos irnos. - There have been many floods this season and as a result, many people have been evacuated.
Ha habido muchas inundaciones esta temporada, y como consecuencia, mucha gente ha sido evacuada. - She waited for two hours, and in the end she left.
Ella esperó por dos horas, y finalmente se fue. - I spent a lot of money on my holidays; consequently, I have very little left.
Gasté mucho dinero en mis vacaciones; es por eso que me queda muy poco. - That dress was so cheap that I bought it without thinking.
Ese vestido estaba tan barato que lo compré sin pensarlo.
Sigue con:
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)