Las frases verbales en inglés (phrasal verbs) son la combinación de un verbo más una preposición (o adverbio), que juntos forman un nuevo verbo. Por ejemplo: break up (romper con alguien), get together (juntarse), get along (llevarse bien), look into (investigar).
Los phrasal verbs son verbos que tienen un significado propio (diferente al del verbo y al de la preposición que lo componen).
- Algunos phrasal verbs tienen un significado literal. Por ejemplo: put on (ponerse); take off (sacarse).
- Otros tienen un significado literal y otro idiomático. Por ejemplo: look up (mirar arriba o buscar una palabra).
- La gran mayoría tiene un significado que no se puede deducir: get on (llevarse).
Existen phrasal verbs que expresan acciones para las cuales no hay otro verbo (o no es común utilizarlo). Por ejemplo: wake up (despertarse), get up (levantarse), go out (salir).
Existen phrasal verbs que expresan acciones para las cuales hay otro verbo equivalente. Sin embargo, en inglés cotidiano e informal se prefiere el uso de phrasal verbs por sobre el de otros verbos que tengan el mismo significado. Por ejemplo: Could you speak up? equivale a: Could you speak louder? / ¿Podrías hablar más fuerte?
Los phrasal verbs constituyen un elemento fundamental en el idioma inglés y su uso hace que el mensaje suene más natural y cotidiano.
- Puede servirte: Verbos en inglés y español
Los phrasal verbs más utilizados
Si bien hay muchos phrasal verbs, hay algunos que son imprescindibles, ya que expresan acciones cotidianas.
Algunos de los phrasal verbs más comunes son:
Phrasal verb | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
come back | regresar | I came back home at 10 p.m. |
get on / get off (a bus, train or subway) | subirse / bajarse (de un autobús tren o subte) | We got on the train at Regent Street. |
get into / get out of (a car) | subirse / bajarse (de un automóvil, taxi) | The children got into the car to go to school. |
break down | romperse | Dave’s car broke down. |
catch up | alcanzar, ponerse al día | The child has missed many classes and now needs to catch up. |
keep up (with) | seguir el ritmo / paso, seguir así | Congratulations on a job well done, keep it up! |
check in | registrarse (hotel, aeropuerto) | Good morning, I’d like to check in. |
fill out | completar un formulario | Could you fill out this form, please? |
find out | enterarse, descubrir, averiguar | I don’t know about this; I’ll try to find out. |
look for | buscar | Can you help me look for my glasses? |
turn on / turn off | encender / apagar | Dad turned on the TV to watch the news. |
turn up / down | subir / bajar (volumen) | Please, turn down the radio! |
grow up | crecer | Kevin grew up in Kansas. |
pick up | recoger, pasar a buscar | Mom just picked up my brothers from school. |
drop off | dejar, alcanzar | Can you drop me off at the library? |
fall down | caerse | The old man fell down and injured his arm. |
hurry up | apresurarse | Hurry up, or we’ll be late for school! |
sit down | sentarse | Children, sit down and be quiet! |
stand up | pararse | When the conductor entered the stage, all the audience stood up. |
write down | anotar | I’ll write down your address so that I won’t forget it. |
carry out | hacer, realizar, llevar a cabo | Scientists are carrying out research on the language of dolphins. |
look forward to | ansiar, anhelar | I’m looking forward to my vacation. |
end up | terminar, acabar | We ended up ordering pizza and not going out. |
come across | encontrarse o toparse con algo por casualidad | I came across these drawings from when my niece was a little girl. |
tidy up | ordenar | Every morning, I make my bed and tidy up my bedroom. |
watch out | estar atento, ¡cuidado! | Watch out, there’s a car coming! |
blow up | explotar | The factory blew up ten minutes after the fire started. |
check out | chequear dejar un hotel | I’ll check out that new restaurant during the weekend. |
call back | devolver la llamada, volver a llamar | Will you hold or will you call back later? |
take off | despegar | The plane took off on time. |
cross out | tachar | The teacher crossed out the wrong answers. |
run out of | quedarse sin algo | We’ve run out of coffee; I’ll need to buy some. |
come up with | ocurrirse, inventar | Sam came up with a brilliant idea at the meeting. |
make up | inventar | Don’t believe anything he said; he made the whole thing up. |
let (somebody) down | decepcionar | The boy promised to study harder and not let down his parents next time. |
get over | recuperarse | Get over your problems and move on with your life. |
put on (weight) | subir de peso | I’ve put on weight lately. |
bring up | educar, criar sacar un tema | Amy was brought up in New York. |
give up | abandonar un hábito darse por vencido | Never give up! |
work out | ejercitarse, entrenar | Billy works out every morning to keep fit. |
hang out | pasar el rato | I like to hang out with my friends on weekends. |
come over | venir, visitar | Would you like to come over to my place? |
invite over | invitar a casa | We invited friends over for dinner. |
put off | posponer | We have put off the meeting till tomorrow. |
call off | cancelar | The concert was called off because of the rain. |
read through | revisar | Students, read through your exams before you hand them in. |
go on | continuar | Should I explain this or shall we go on? |
bump into | encontrarse con alguien por casualidad | I bumped into Becky on my way to work. |
give away | regalar | I’ll give these clothes away to Charity. |
pass away | fallecer | Mr. Robins passed away last winter. |
- Ver también: Verbos irregulares en inglés
Tipos de phrasal verbs
Al igual que los verbos en inglés, los phrasal verbs pueden ser transitivos e intransitivos:
Frases verbales intransitivas: intransitive phrasal verbs
Los instransitive phrasal verbs no admiten un objeto. Por ejemplo: She’s passed out. / Se ha desmayado.
Algunos intransitive phrasal verbs son: run away, walk out, move over, drop out, break down, pass away, carry on, go away, hold on, carry on, join in.
Frases verbales transitivas: transitive phrasal verbs
Los transitive phrasal verbs necesitan un objeto que reciba o sea el destinatario de la acción. Por ejemplo: I need to cut down on sugar. / Necesito reducir el consumo de azúcar.
Los transitive phrasal verbs pueden ser:
- Separable, si el objeto puede ir entre el verbo y la preposición. Por ejemplo: look up, cross out.
- Inseparable, si el objeto solo puede ir al final de la phrasal verb. Por ejemplo: get over, look through.
Algunas transitive phrasal verbs son: let down, put through, send away, move around, hand in, fill out, turn on, wind up, look through, get across.
Cuidado: Cuando el objeto es un pronombre (it, him, her), este siempre se ubica entre el verbo y la preposición en el caso de los separable phrasal verbs (call her back) y luego de la preposición en el caso de los inseparable phrasal verbs (get over it).
Test interactivo para practicar
Sigue con:
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)