70 Ejemplos de
Italianismos

Los italianismos son palabras o modismos italianos que se usan en otras lenguas (como el español). Por ejemplo: birra, cazzo, chau. 

Esto ocurre generalmente por el pasado que une a ambos países en cuanto a costumbres, cultura, arte, música, gastronomía, arquitectura, etc. La migración que han sufrido países africanos y latinoamericanos desde Italia y España han colaborado en la formación de los italianismos.

Por otro lado, los italianismos (el idioma italiano normativo y sus dialectos) se insertan en la lengua española por compartir una misma raíz idiomática: el latín, que facilita la inserción de dichos italianismos en esta lengua.

Muchos de los italianismos se introducen en la lengua castellana para ser utilizados en lenguaje coloquial o informal.

Puede servirte:

Ejemplos de italianismos

  1. Alerta: situación que indica precaución sobre algo.
  2. Atacar: abalanzarse o lanzarse hacia algo.
  3. Atenti: estar atentos.
  4. Avanti: adelante.
  5. Bacán: que posee dinero o es de buena posición.
  6. Bagallo o bagayo: persona de aspecto feo.
  7. Bagatela: composición de música generalmente romántica.
  8. Birra: cerveza.
  9. Bardo, balurdo, bardear: provocar a alguien para genera una pelea, controversia, problema o lío.
  10. Bamboche: monigote.
  11. Berreta: objeto de mala calidad.
  12. Batifondo: desorden.
  13. Bochar: reprobar. Generalmente se aplica a un examen.
  14. Bochinche: generar ruido.
  15. Bodrio: aburrimiento.
  16. Busarda: panza o vientre prominente.
  17. Capo: jefe.
  18. Caro/a: querido, querida.
  19. Careta: persona hipócrita.
  20. Catramina: se aplica generalmente a automóviles que presentan un mal funcionamiento.
  1. Cazzo: carajo.
  2. Chata: persona oportunista.
  3. Chau (Ciao): adiós.
  4. Cheto: persona de un elevado nivel socioeconómico que hace alarde de su condición.
  5. Chicato: individuo que no posee buena visión. Se aplica a las personas miopes (que no ven con nitidez a la distancia).
  6. Chito: orden coloquial para que una persona haga silencio.
  7. Copetín: tipo de comida vespertina.
  8. Covacha: escondite.
  9. Cucha: sitio donde duermen mascotas (gatos o perros).
  10. Cuore: palabra que se utiliza para dirigirse a una persona por la que se tiene un sentimiento amoroso.
  11. Curda: borrachera.
  12. Deschavar: develar algo que se encontraba oculto.
  13. Enchastre: mancha o suciedad difícil de quitar.
  14. Escabio: consumo de bebidas alcohólicas.
  15. Escrachar: dejar en evidencia a algo o a alguien.
  16. Espiedo (Spiedo): forma de cocinar carnes rojas o blancas.
  17. Estrolar: golpearse contra algo.
  18. Facha: persona de aspecto elegante y bonito.
  19. Falopa: droga (de mala calidad).
  20. Festichola: fiesta informal.
  1. Fiaca: pereza.
  2. Filo/a: novio o novia.
  3. Gamba: puede hacer referencia al uso de sus piernas para esquivar algo. En este sentido generalmente se emplea para referirse a una persona que utiliza sus piernas por ejemplo un jugador de fútbol que gambetea (esquiva la pelota).
  4. Góndola: estantes de un mercado, tienda o supermercado.
  5. Groso: expresión rioplatense que se refiere a persona gruesa. También puede significar persona de gran estima o que tiene características de admirar.
  6. Guarda: palabra que se emplea para indicar cuidado o que existe cierto peligro.
  7. Laburo: trabajo o empleo.
  8. Ladri: ladrones o impostores.
  9. Linyera: pordiosero o persona sin recursos que vive en la vía pública.
  10. Malandrín o maladra: niño travieso.
  11. Manyar: comer.
  12. Menefrega: sin importancia.
  13. Mina: mujer.
  14. Minga: algo de poco valor o de poca importancia.
  15. Minuta: comida rápida.
  16. Morfar: comer.
  17. Mufa: mal humor.
  18. Muleto: ayuda que proviene de algo artificial.
  19. Parlar: hablar.
  20. Pesto: tipo de salsa. También significa golpear (pestear).
  21. Pibe: muchacho, niño o adolescente.
  22. Punga: ladrón sin arma.
  23. Qualunque: cualquier o cualquiera.
  24. Racconto: contar o recontar hechos.
  25. Salute: salud.
  26. Sanata: mentira o engaño.
  27. Tuco: salsa de tomate.
  28. Vendetta: venganza.
  29. Yeta: de mala suerte o mal augurio.
  30. Yira: mujer prostituta que trabaja en las calles. De allí proviene la palabra yira o yirar.

Sigue con:

¿Te interesan nuestros contenidos?

Sigue nuestra cuenta de Instagram, donde publicamos contenidos exclusivos.

¿Cómo citar este artículo?

Citar la fuente original de donde tomamos información sirve para dar crédito a los autores correspondientes y evitar incurrir en plagio. Además, permite a los lectores acceder a las fuentes originales utilizadas en un texto para verificar o ampliar información en caso de que lo necesiten.

Para citar de manera adecuada, recomendamos hacerlo según las normas APA, que es una forma estandarizada internacionalmente y utilizada por instituciones académicas y de investigación de primer nivel.

Equipo editorial, Etecé (31 de agosto de 2022). Italianismos. Enciclopedia de Ejemplos. Recuperado el 26 de noviembre de 2024 de https://www.ejemplos.co/70-ejemplos-de-italianismos/.

Sobre el autor

Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2016
Última edición: 31 de agosto de 2022

¿Te fue útil esta información?

No

    ¡Genial! gracias por visitarnos :)