Uno de los fenómenos más interesantes que tiene la disciplina de la lingüística, es que pese a que millones de personas pueden hablar el mismo idioma, es frecuente que no todos ellos hablen de la misma forma.
A pesar de que todos los hablantes de un idioma utilizan el mismo léxico (es decir, responden al mismo glosario y diccionario), existen diferentes tonadas y vocabularios.
Estas diferencias se dan porque el lenguaje es una herramienta comunicacional que surge por iniciativa propia de las personas: un sujeto imposible de individualizar que atraviesa las circunstancias de las zonas geográficas y las épocas.
- Ver también: Variantes léxicas
Léxico regional
Las integraciones entre personas provenientes de distintos lugares, por ejemplo, fue el factor determinante para el origen de muchas lenguas, o bien de formas particulares de hablar una de ellas.
En ese sentido fue que se fue produciendo un argot (léxico regional) que combinaba al idioma italiano con el español, en algunos casos al portugués con el español y hasta en algunas regiones al alemán o el inglés con el español.
Esta nueva versión del idioma (llamada ‘lunfardo’ o ‘cocoliche’ en la zona del Río de la Plata) no tuvo ninguna formalización ni fue aprobada por ninguna institución de la lengua, por eso se trata de un léxico regional.
- Ver además: Variedades dialectales
Léxico generacional
Otro factor que puede atravesar el léxico es la edad. Las costumbres, consumos o modos de actuar que atraviesan a las personas durante un período de tiempo hacen que nuevas palabras sean incorporadas. Las siguientes generaciones se involucrarán con esas palabras desde una relación indirecta, ya que no las han visto sino que simplemente las repiten.
No se trata, igual que en el caso anterior, de una regla explícita y por lo tanto no es necesario que se cumpla a la perfección, pudiendo existir personas de edad distinta a la del léxico que lo comprendan a la perfección.
- Ver además: Variantes sociales
Ejemplos de léxico regional
A continuación se mostrarán algunas palabras del léxico regional rioplatense:
- Calado: conocido.
- Yugar: trabajar.
- Despelotado: desordenado.
- Escolazo: juego de azar.
- Diquero: fanfarrón.
- Cana: prisión, o policía.
- En banda: indigente, persona que no le ha quedado nada.
- Bobo: corazón.
- Balero: cabeza.
- Chabón: tonto, luego aplicada para los hombres sin carga peyorativa.
- Piola: persona atenta y astuta.
- Napia: nariz.
- Amasijar: matar.
- Choreo: robo.
- Pibe/purrete: niño.
- Ratero: ladrón.
- Quilombo: prostíbulo, luego aplicada para hablar de cualquier desorden.
- Berretín: ilusión.
- Yeta: suerte adversa.
- Percanta: mujer.
Ejemplos de léxico generacional
- Cualquiera: como algo mediocre y malo
- Likear: verbo para hacer referencia a ‘dar me gusta’ en la red social Facebook
- Fantasmear: prometer cosas que luego no se cumplen
- Insta: abreviatura de ‘Instagram’
- LOL: expresión de Internet
- Emoticón
- Creepy: tenebroso
- WTF: expresión de Internet
- Vistear: verbo para hacer referencia a expresar que un mensaje ha sido visto sin contestarlo, acción de algunas redes sociales
- Zarpado: fuera de lugar
- Garca: estafador
- Una masa: algo genial
- Stalker: expresión de Internet
- Random: expresión de Internet
- Bluetooth
- Posta: verdad
- Selfie
- Copado: algo bueno o lindo
- Alto: muy
- Sigue con: Cronolecto
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)