Una variedad o modalidad lingüística es una forma específica que adquiere una lengua natural o idioma, que depende del contexto geográfico, social y etario de sus hablantes. Los dialectos son las variedades o modalidades regionales en las que se presenta una lengua.
En la actualidad, las variedades lingüísticas en Perú se estiman en una cincuentena de lenguas vernáculas, lo cual lo convierte en uno de los países con mayor diversidad lingüística del mundo. La gran mayoría de estas lenguas son indígenas, aunque la más extendida es la española, hablada por más del 85,9 % de la población. A esta le siguen el quechua, con un 13,2 %; el aimara, con un 1,8 %; y el resto está constituido por las lenguas amazónicas y el lenguaje de signos.
En las zonas urbanas del país, especialmente en la región costeña, predomina el monolingüismo del castellano; mientras que en algunas zonas rurales del país, particularmente en la Amazonia, prevalecen las poblaciones multilingües, es decir, que hablan más de una lengua.
- Ver también: Variedades dialectales
Lenguas originarias o indígenas del Perú
Según cifras oficiales del gobierno peruano, la cantidad de lenguas indígenas u originarias es de cuarenta y siete, y se encuentran divididas en:
Andinas
Quechua | Jaqaru |
Aimara | Cauqui |
Amazónicas
Ashaninka | Kakinte | Sharanahua |
Achuar | Kandozi-chapra | Shawi |
Amahuaca | Kukama kukamiria | Shipibo-konibo |
Arabela | Madija | Shiwilu |
Awajún | Maijuna | Taushiro |
Bora | Matsés | Tikuna |
Capanahua | Matsigenka | Urarina |
Cashinahua | Muniche | Wampis |
Chamicuro | Murui-muinanɨ | Yagua |
Ese eja | Nanti | Yaminahua |
Harakbut | Nomatsigenga | Yanesha |
Iñapari | Ocaina | Yine |
Ikitu | Omagua | Yora |
Isconahua | Resígaro | |
Kakataibo | Secoya |
Quechua
El quechua es la segunda lengua más hablada del país y tiene oficialidad donde sea predominante. Desde el punto de vista lingüístico, debe entenderse como una familia de lenguas emparentadas (o macrolengua), de la que se pueden distinguir más de veinticinco variedades. Los cuatro grupos principales son: Quechua I, Quechua IIA, Quechua IIB y Quechua IIC.
- Puede servirte: Quechuismos
Ejemplos de palabras en quechua
- Cháwar: crudo.
- Éka: ¿cuánto?
- Chúrar: guardar, poner.
- Ichik: pequeño, chico.
- Íkar: cortar en trozos pequeños, picar.
- Ílla: luz.
- Chíqeq: enemigo.
- Ámpi: oscuro, noche.
- Arí: sí.
- Chíki: odio, egoísmo.
- Puede servirte: Palabras en quechua
Aimara
El aimara es la tercera lengua más hablada del Perú. Predomina actualmente en el sur del país, en los departamentos de Puno, Moquegua y Tacna.
Ejemplos de palabras en aimara
- Alaña: comprar.
- Chhaxraña: peinar.
- Ikiña: dormir.
- Jakaña: vivir.
- Jaxsaña: miedo.
- Munaña: querer.
- Qataña: arrastrar.
- Saña: decir.
- Kimsa: tres.
- Tunka: diez.
Lengua española del Perú
El español peruano es el idioma castellano utilizado en la República del Perú como una de sus lenguas oficiales. Este se compone de cuatro dialectos en su territorio:
- Español andino. Empleado en la sierra, pero también en la ciudad de Lima debido a la migración hacia la capital. Sus principales características son:
- Cuenta con vocales intermedias, es decir, tienen sonidos vocálicos entre las letras E-I y entre O-U.
- La S tiene un sonido más fuerte.
- Conserva además el sonido LL.
- Es loísta, es decir, sustituye el pronombre le por lo en las oraciones
- Utiliza los diminutivos con mucha frecuencia.
- El pretérito compuesto es sustituido por el pretérito simple y el modo subjuntivo es sustituido por el indicativo en las frases subordinadas.
- Duplica los posesivos y los objetos.
- Los verbos suelen colocarse al final de la frase.
- Suele utilizar mucho las muletillas “nomás” y “pues”, situadas detrás del verbo.
- Español peruano ribereño o limeño. Es hablado por gente adulta de ascendencia limeña o de larga estadía en la capital o en la costa (y de poco contacto con el grupo social migrante). Es la base del español peruano “normativo”, aunque solo lo habla el 15 % de la población. Sus principales características son:
- La S se aspira cuando se encuentra en una posición final y va delante de una consonante, no ocurre lo mismo cuando esta se sitúa delante de una vocal o de una pausa.
- Se convierte la D final en las palabras en T.
- Su ritmo es más pausado que el del español estándar.
- En el lenguaje hablado se tiende a omitir algunas preposiciones.
- Español amazónico. Se desarrolló a partir del contacto entre el español andino y limeño con las lenguas amazónicas. Posee una distintiva estructura tonal. Sus principales características son:
- Español ecuatorial. También llamado colombiano-ecuatoriano chocoano o costeño, incluye partes de la costa norte de Perú. Este dialecto es típico del habla particular de los afroperuanos y mestizos de la costa norte en lo que hoy son los departamentos de Lambayeque, Piura y Tumbes. Sus principales características son:
- Se aspira la S.
- Existe confusión entre la L y la R, que, en muchas ocasiones, se intercambian.
Ejemplos de palabras en español peruano
- Paradero: parada de autobuses.
- Cachimbo: estudiante universitario de primer año.
- Chamba: trabajo.
- Fundito: heredad o finca rústica.
- Casaca: chaqueta.
- Sayonaras: sandalias planas que se sujetan con dos tiras unidas por el centro hacia los costados.
- Choro: ladrón.
- Pituco: persona adinerada.
- Roche: vergüenza.
- Otorongo: corrupto.
- Huarique: restaurante poco conocido, pero con buena comida.
- Chingana: lugar de bajo nivel y poca calidad.
- Salsódromo: local o disco donde se baila solamente salsa.
- Muchacha: sirvienta, ama de casa.
- Guachimán: del inglés watchman, vigilante, guardián.
- Tacones: zapatos de tacón.
- Chompa: chomba o jersey.
- Polo: camiseta.
- Jatear: dormir.
- Muladar: lugar donde se echa la basura de las casas.
Sigue con:
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)