As orações finais são aquelas que contêm orações de resultado. Estas orações incluem uma oração principal e uma subordinada: uma (que expressa o resultado ou consequência) deriva diretamente da outra (que expressa a causa). Por exemplo: It was such a good film that I decided to watch it again.
As orações finais também se chamam orações consecutivas, porque expressam um enunciado e sua consequência. A oração subordinada (resultado ou consequência) depende da primeira (causa).
O elemento que distingue as orações finais é o conector, que vincula a oração final com a oração principal e mostra que tipo de relação se estabelece entre elas (causa – consequência). Por exemplo: I was very tired, so I decided to stay home.
- Veja também: Orações passivas em inglês
Quais são os conectores usados nas orações finais em inglês?
Os conectores usados nas orações finais em inglês são:
Conector | Tradução | Exemplo |
---|---|---|
So | Significa “então”. | We have an exam next week, so we need to study a lot. |
So + adjetivo ou advérbio + that… | Significa “tão… que”. É uma construção enfática. | It was raining so heavily that we took a taxi. |
Such (a)… that… | Significa “tão”. É uma construção enfática. | It was such a lovely day that we stayed at the park all day. |
So many / so few… that … | Significa “tantos” / ”tão poucos”. Junto com substantivos contáveis, expressa ênfase relacionada com quantidade. | There were so many people in the conference room that we were not allowed to enter. |
So much / so little… that… | Significa “tanto” / ”tão pouco”. Junto com substantivos incontáveis expressa ênfase relacionado com quantidade. | We had so little time that I handed in the exam without completing all the answers. |
Resulting in… | Significa “resultando em”. É um conector formal. | There have been many road accidents resulting in thousands of deaths this year. |
As a result | Significa “como resultado”, “como consequência”. | Too much snow fell during the night, and as a result, many blocks were cut. |
Consequently | Significa “por conseguinte”. | He felt sick; consequently, he didn’t go to school. |
Eventually / In the end | Significa “no final”, “finalmente”. Expressam consequência após um período de tempo. | They never arrived, and eventually we decided to go back home. |
Exemplos de orações finais em inglês
- There was such noise in the room that I could not hear a single world of his speech.
Havia tanto barulho no quarto que não pude escutar uma só palavra do discurso. - That box was so heavy that she couldn’t lift it.
Essa caixa era tão pesada que não podia levantá-la. - They are walking so slowly that they will probably miss the flight.
Estão caminhando tão devagar que provavelmente vão perder o voo. - The government increased the price of oil resulting in a considerable drop of demand.
O governo aumentou o preço do petróleo resultando em uma queda considerável na demanda. - The kids were so frightened that we decided to keep the lights on.
As crianças estavam tão assustadas que decidimos manter as luzes acesas. - She has so many assistants that she can’t remember their names.
Ela tem tantos assistentes que não se lembra dos seus nomes. - It was such a sour wine that Paul couldn’t drink it.
Era um vinho tão azedo que Paul não pôde tomar. - He ate so much cheese that he had a stomachache.
Ele comeu tanto queijo que teve dor de estômago. - The picture was so small that nobody noticed it.
A fotografia era tão pequena que ninguém reparou. - She was such a good teacher that all her students still remember her.
Ela era tão boa professora que todos os seus alunos ainda se lembram dela. - We studied so much for the test that the teacher congratulated us.
Estudamos tanto para o exame que a professora nos parabenizou. - I was so tired that I went to bed at 8 pm.
Estava tão cansado que me deitei às 8h da noite. - The exam included a lot of difficult questions, so I panicked.
O exame incluiu muitas perguntas difíceis, então entrei em pânico. - Joanne is so tall that that she could be a model.
Joanne é tão alta que poderia ser modelo. - The festival was so crowded that we could hardly see the musicians.
O festival estava tão cheio de gente que mal podíamos ver os músicos. - The Chinese language is so much used in business that many people want to learn it nowadays.
O chinês é tão usado nos negócios que muitas pessoas querem aprender na atualidade. - They were considered such hardworking people that they soon got promoted.
Eram considerados pessoas tão trabalhadoras que logo foram promovidos. - There were so few seats that we had to wait standing.
Havia tão poucos lugares que tivemos que esperar de pé. - Please, speak out so that we can all hear you.
Por favor, fale alto para que todos possamos escutar você. - The train had already left, so we decided to go on foot.
O trem já tinha partido, então decidimos ir a pé. - It started snowing during the concert, and eventually we decided to leave.
Começou a nevar durante o concerto e ao final decidimos sair. - There have been many floods this season and as a result, many people have been evacuated.
Houve muitas inundações nesta temporada, e como consequência, muitas pessoas foram evacuadas. - She waited for two hours, and in the end she left.
Ela esperou por duas horas e finalmente foi embora. - I spent a lot of money on my holidays; consequently, I have very little left.
Gastei muito dinheiro nas minhas férias, é por isso que sobrou muito pouco. - That dress was so cheap that I bought it without thinking.
Esse vestido estava tão barato que comprei sem pensar.
Continue com:
Esta informação foi útil para você?
Sim NãoGenial! Obrigado por nos visitar :)