Un localismo o modismo es una palabra cuyo significado pertenece a un determinado lugar o región en particular. La utilización de un determinado localismo indica la procedencia del hablante y brinda información sobre él.
A los localismos se los designa según el país. Por ejemplo, los localismos que se utilizan en México se los llama mexicanismos, a los que se utilizan en Argentina, argentinismos, en Colombia, colombianismos, etc.
Los localismos más recientes se utilizan en principio en la lengua oral y, con el tiempo, pueden llegar a incorporarse también en el lenguaje escrito.
- Ver además: Léxico regional y léxico generacional
Ejemplos de localismos informales
Argentina
- Cheto: Persona de clase social alta que presume de su condición o estatus social.
- Curro: Engaño de índole económico.
- Changa: Trabajo informal o de corta duración.
- Laburo: Trabajo.
- Mina: Mujer.
- Vos: Tú.
Brasil
- Patricinha: Mujer elegante, de su hogar (cuidada por sus padres), joven y de gran autoestima.
Chile
- Caña: Malestar producido por el exceso de alcohol.
- Carabinero o Paco: Policía.
- Carrete: Fiesta, evento o diversión.
- Copete: Ir de copas, ir de tragos. Beber alcohol.
- Cuico, cuica: Persona snob que simula pertenecer a una clase social superior o alta y hace alarde de esto.
- Culiao: Persona a la que se le tiene afecto o simpatía. Si bien el término en otros países es más agresivo aquí se utiliza como un adjetivo calificativo positivo.
- Flaite: Ladrón.
- Fome: Persona que intenta hacer reír sin éxito a otros.
- Gomas: Pechos o busto de la mujer. También se utiliza en Argentina.
- Huevón: Se utiliza para referirse a cualquier individuo. Este término y su significado concreto tiene relación directa con la entonación.
- Jote: Bebida chilena preparada con bebida cola y vino tinto.
- Mina, mino: mismo significado que en Argentina.
- Pico: Pene
- Pinche: Enamorado o pretendiente.
- Polera: Camiseta, polo o camisa.
- Polola, pololo: Novio o novia.
- Pulento: Bueno en lenguaje barriobajero.
- Roto: Persona que tiene malos hábitos y modales.
- Weá: Tontería o cosa sin importancia.
Colombia
- Joda: Fiesta, diversión.
- Fundillo: Trasero, glúteos.
Ecuador
- Chapa: Policía.
- Chira/chiro: Persona que no tiene dinero.
- Cholo: Persona que no tiene educación, sin modales. Es un término despectivo
- De ley: Afirmación: ¡Seguro que así será!
- Man: Hombre.
- Mamerto: Tonto.
- Flauta: Miembro masculino.
- De una: De forma inmediata.
- Garuar: Llovizna.
- Mucha: Beso.
- Trancazo: Resfrío o gripe muy fuerte.
- Pluto/pluta: Ebrio, borracho.
- Pelado/pelada: Novio o novia.
- Pisar: Tener relaciones sexuales.
- Pana: Buen amigo o colega.
- Tuco: Persona gorda o gruesa.
España
- Pinche: Ayudante de cocina.
- Gilipollas: Tonto.
- Cojones: Testículos.
- Vale: Está bien.
- Curro: Trabajo.
México
- Cholo: Personas que viven en la periferia de la ciudad de México. El término es similar a chicano.
- Chingar: En Chiapas significa molestar a otra persona. Pelearse.
- Fresa: Persona de clases social alta que consigue mediante dinero todo aquello que desea.
- Joto: Afeminado u homosexual.
- Naco: Forma despectiva para referirse a una persona por su bajo nivel educativo.
- Nachas: Glúteos.
- Pendejo/Pendejada: Tonto (es una de las peores ofensas).
- Pinche: Adjetivo que se utiliza para quitarle valor a una persona u objeto.
- Culero: Persona que actúa con astucia para perjudicar a otros.
Perú
- Bitute: Almuerzo o comida.
- Cachar: Tener relaciones sexuales.
- Causa: Amigo.
- Chibolo: Bebé.
- Lisuras: Decir groserías.
- Hacer hora: Vagar.
- Tabas o tumba cerros: Zapatos.
- Jerma, costilla: Enamorada o novia.
- Jamear o papear: Comer.
- Jatear: Dormir.
- Paltear: Tener vergüenza por algo
- Estar hasta las huevas: Persona de aspecto feo.
- Guata chelera: Panza o barriga.
- Chillar: Llorar.
- A la firma: Jurar.
- Pitear, fregar: Quejarse.
- Cranear: Pensar.
- Fugarse o quitarse: Irse de un lugar.
- Cagar algo: Arruinar algo.
- Sapo: Persona curiosa
- Cráneo o chánchon: Persona estudiosa.
- Rata: Persona detestable
- Tener patas: Tener amigos con los que se puede contar.
- Pituco: Rico.
- Doble filo: Persona bisexual.
- Misionero: No tener dinero.
- Cocho o tecla: Persona anciana o viejo.
- Chato: Petiso, de baja estatura.
- Jugador: Hombre que tiene muchas novias.
- Guachafo o chuzco: Persona de mal gusto.
- Sobón: Persona que aprecia mucho a otra.
- Chevere: Bueno.
- Jaladita: Pedir que alguien lo lleve en un vehículo.
Estados Unidos y Gran Bretaña
- Cookie: Biscuit (galleta)
- Movie: Film (película)
- Truck: Lorry (camión)
- Candy: Sweet (dulce, golosina)
Ejemplos de localismos formales
Los siguientes localismos son utilizados en Hispanoamérica:
- Ordenador: Computadora o computador
- Coche: Auto o automóvil.
- Móvil: Celular.
- Zumo: Jugo.
- Islote: Cayo.
- Plátano: Cambur, banana, banano, guineo.
Sigue con:
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)