Las siglas en inglés (initialisms) son abreviaturas formadas a partir de las iniciales de dos o más palabras o nombres propios y que juntos crean un término que los representa. Las siglas se leen letra por letra. Por ejemplo: UN (United Nations), que se lee U-N.
Los acrónimos en inglés (acronyms) son siglas que se pronuncian como una palabra, es decir, no se leen letra por letra como las siglas. Por ejemplo: NASA, que se lee “NASA”. También hay acrónimos formados por sílabas de las palabras que los componen. Por ejemplo: Benelux (Belgium, the Netherlands and Luxembourg). Hay acrónimos de uso corriente que se han convertido en sustantivos. Por ejemplo: laser, radar.
Varias fuentes en inglés no hacen la distinción entre siglas y acrónimos, utilizan solamente el término acrónimo para definir ambas categorías, mientras que otras consideran incorrecta esa falta de diferenciación.
- Ver además: Prefijos y sufijos en inglés
Atención: A pesar de que en general las siglas y acrónimos se escriben en mayúsculas y sin puntos, no es una regla absoluta. Por ejemplo: e.g. (exempli gratia, que se escribe en minúsculas y con puntos), PS o P.S. (postscript, que se escribe en mayúsculas con o sin puntos), scuba (que se escribe en minúsculas y sin puntos).
¿Cómo se leen los acrónimos?
Hay acrónimos que se pueden pronunciar tanto como una unidad fonética como letra por letra (UFO, que se dice U-F-O o como una unidad fonética); otros se pronuncian como la combinación de una letra y una unidad fonética (JPEG, que se dice J-PEG). En otros se pronuncian las palabras enteras (NYT, que se dice New York Times).
Ejemplos de siglas en inglés
- FBI (Federal Bureau of Investigation)
FBI - USA (United States of America)
EEUU - BBC (British Broadcasting Corporation)
BBC - UN (United Nations)
ONU - UK (United Kingdom)
UK - IBM (International Business Machines Corporation)
IBM - CEO (Chief Executive Officer)
CEO - HR (Human Resources)
RRHH - ID (Identification Document)
Documento de identidad - PC (Personal Computer)
PC - AD (Anno Domini)
d. C. (después de Cristo) - BC (Before Christ)
a. C. (antes de Cristo) - i.e. (Id Est)
No tiene equivalente en español. Significa “a saber; esto es». - AKA (Also Known As)
Alias - BF (boyfriend)
No tiene equivalente en español. Significa “novio o mejor amigo». - UN (United Nations)
ONU (Organización de Naciones Unidas)
Ejemplos de acrónimos en inglés
- SWAT (Special Weapons And Tactics)
SWAT - YAHOO (Yet Another Hierarchical Officious Oracle)
YAHOO - RAR (Roshal Archive)
RAR - Interpol (International Criminal Police Organization)
Interpol - GIF (Graphic Interchange Format)
GIF - VIP (Very Important Person)
VIP - Scuba (self contained underwater breathing apparatus)
Scuba - ACE (Advanced Composition Explorer)
ACE - AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome)
SIDA (Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida) - Bit (binary digit)
Bit (dígito binario) - Brexit (British exit)
Brexit - EMEA (Europe, Middle East and Africa)
La región EMEA. - Euribor (Euro Interbank Offered Rate)
Euríbor - FAO (Food and Agriculture Organization)
ONUAA (Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura) o FAO - Laser (light amplification by stimulated emission of radiation)
Láser (amplificación de luz por emisión estimulada de radiación) - Modem (modulator demodulator)
Módem - NASA (National Aeronautics and Space Administration)
NASA (Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio) - NASCAR (National Association for Stock Car Auto Racing)
NASCAR - NATO (North Atlantic Treaty Organization)
OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) - PIN (Personal Identification Number)
PIN - Radar (Radio Detection and Ranging)
Radar - RAM (Random Access Memory)
RAM - SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
SATA - UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) - UNICEF (United Nations International Children’s Emergency Fund)
UNICEF (Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia)
Siglas y acrónimos utilizados en internet
Hay siglas y acrónimos que se utilizan a diario en inglés informal escrito, ya sea en chats o emails, o que aparecen frecuentemente en internet. Estas siglas y acrónimos constituyen muchas veces la única respuesta o reacción a un mensaje, por lo que es importante conocer su significado:
Sigla o acrónimo | Significado en español | Ejemplo |
---|---|---|
LOL (Laughing Out Loud) | Equivale a “me estoy riendo” en español. | I sent the message to the boss rather than to you! LOL |
ROFL (Rolling On the Floor, Laughing) | Significa “estoy muerto de risa”, “tirado en el suelo de risa”. | I give up; third time same mistake. ROFL |
OMG (Oh My God) | Significa “¡Oh mi Dios!” Se utiliza para expresar asombro o sorpresa. | OMG, That’s Chris Martin, from Coldplay! |
TGIF (Thank God It’s Friday) | Significa “gracias a Dios es viernes”. Se utiliza para expresar alivio de que ya termina la semana. | I’m dead tired today. TGIF |
THX (Thanks) | Significa “gracias”. | THX for the present! Just loved it. |
BTW (By The Way) | Significa “ya que estamos”, “por cierto”, “a propósito”. | BTW, how’s your boyfriend doing? |
OMW (On My Way) | Significa “en camino”. | OMW. Just got on the bus. |
IDK (I Don’t Know) | Significa “no sé”. | Perhaps he forgot, IDK. |
ASAP (As Soon As Possible) | Significa “tan pronto como sea posible”. | I need all this done ASAP. |
FYI (For Your Information) | Significa “para tu información”. | FYI. I’m attaching the price list the company sent us. |
FAQ (Frequently Asked Questions) | Significa “preguntas frecuentes”. | They’ve gone through the FAQs, and they’ve come up with many doubts. |
BRB (Be Right Back) | Significa “enseguida vuelvo”. | I need to step out for a quick errand, BRB. |
DM (Direct Message) | Significa “mensaje directo”. | Thanks for your Instagram DM for my birthday. |
DIY (Do It Yourself) | Significa “házlo tú mismo” (bricolage). | We did some DIY on the house last weekend. |
ETA (Estimated Time of Arrival) | Significa “hora estimada de llegada”. | The GPS says that ETA is at 10.06 a.m. |
FOMO (Fear Of Missing Out) | Significa “miedo a perderse algo”. | I pushed through my fatigue in spite of my FOMO. |
TTYL (Talk To You Later) | Significa “te hablo después”. | Got to go now, TTYL. |
IMO (In My Opinion) | Significa “en mi opinión”. | That price’s too high, IMO. |
LMK (Let Me Know) | Significa “avísame”. | If you’re coming over just lmk and I’ll order some food. |
Sigue con:
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)