Descrições em inglês

Uma descrição é uma explicação do aspecto (objetivo ou subjetivo) de uma pessoa, objeto, lugar ou situação. As descrições em inglês (descriptions), geralmente respondem à pergunta: What is (are, was, were)… like? Por exemplo: What is Sophie like? / Como é a Sophie?

As descrições utilizam todo o tipo de adjetivos, tais como adjetivos qualificativos (que descrevem e qualificam substantivos), adjetivos demonstrativos (que indicam o substantivo a que se faz referência) ou adjetivos possessivos (que expressam pertença), entre outros. Por exemplo: My new friend is funny and cool. / Meu novo amigo é divertido e legal.

Quais são os adjetivos que se utilizam para descrever uma pessoa?

Para a descrição de pessoas, utilizam-se adjetivos, que são elementos gramaticais que qualificam e modificam um substantivo, seja um nome (John), um pronome (he) ou uma frase substantiva (my father). Por exemplo: My sister has got long brown hair. / Minha irmã tem cabelo castanho e longo.

Descrição da aparência física

Podem combinar-se vários adjetivos antes de um substantivo, respeitando a seguinte ordem:

opinião + tamanho + idade + origem

Por exemplo: Léa is a beautiful tall young French girl. / Léa é uma bela menina francesa, alta e jovem.

  • tall / alto
  • short / baixo
  • slim / magro
  • thin / magro
  • fat / gordo
  • beautiful / belo, formoso
  • good-looking / bonito
  • nice / bonito

Descrição do cabelo

Podem combinar-se mais de um adjetivo para a descrição do cabelo, respeitando a seguinte ordem:

longo + cor + estilo

Por exemplo: She has got short black curly hair. / Ela tem o cabelo preto, curto e encaracolado.

  • urly / encaracolado
  • straight / liso
  • Wavy / ondulado
  • bald / calvo
  • long / longo
  • short / curto
  • brown / marrom
  • black / preto
  • blond / loiro
  • spiky / cabelo em forma de crista

Descrição dos olhos

Podem combinar-se mais do que um adjetivo para a descrição dos olhos, respeitando a seguinte ordem:

tamanho + forma + cor

Por exemplo: Ted tem big round black eyes. / Ted tem olhos pretos, grandes e redondos.

  • bright / brilhantes
  • friendly / amistosos
  • big / grandes
  • small / pequenos
  • round / redondos
  • almond-shaped / em forma de amêndoas
  • blue / azuis
  • green / verdes
  • brown / marrons
  • black / pretos
  • hazel / cor de avelã
  • gray / cinzas

Descrição do rostro

Podem ser utilizados adjetivos ou frases adjetivas para descrever a forma do rosto e outros atributos. Por exemplo: Your mãe tem an oval wrinkled face. / Sua avó tem um rosto oval e enrugado.

  • a round face / um rosto arredondado
  • an oval face / um rosto oval
  • a square face / um rosto quadrado
  • a wrinkled face / um rosto enrugado
  • with scars / com cicatrizes
  • with freckles / com sardas
  • suntanned / bronzeado
  • pale / pálido

Descrição da vestimenta

A maioria dos adjetivos para a descrição da vestimenta, podem ser seguidos do substantivo clothes (roupa). Por exemplo: He’s elegant and always wears formal clothes. / Ele é elegante e sempre usa roupa formal.

  • casual / casual
  • elegant / elegante
  • neat / prolixo
  • fancy / caro
  • formal / formal
  • shabby / gastada
  • well-dressed / bem vestido

Descrição da idade

Além de utilizar a idade exata de uma pessoa (he is 21 years old), também é possível utilizar adjetivos menos precisos. Por exemplo: The new teacher is young. / O novo professor é jovem.

  • old / velho
  • elderly / idoso
  • middle-aged / de meia idade
  • young / jovem
  • a 16-year-old person / uma pessoa de 16 anos
  • teenager / adolescente

Descrição da personalidade e do caráter

Podem-se utilizar adjetivos para expressar uma opinião subjetiva sobre uma pessoa. Por exemplo: Tina is kind and generous. / Tina é amável e generosa.

  • friendly / amigável
  • shy / tímido
  • reserved / reservado
  • outgoing / extrovertido
  • warm / cálido
  • easygoing / relaxado, de trato fácil
  • open-minded / de menta aberta
  • gentle / amigável, doce
  • polite / respeitoso, educado
  • sociável / sociável
  • nice / amável
  • reliable / confiável
  • picky / meticuloso, manhoso

Quais são as perguntas utilizadas para obter uma descrição?

  • What’s… like? Utiliza-se para perguntar pela descrição de uma pessoa ou coisa (aparência, personalidade ou caráter). Por exemplo: What is your new boyfriend like? He’s good-looking and cool. / Como é o seu novo namorado? É bonito e legal.
  • What does/do… look like? Utiliza-se para perguntar sobre a aparência física de uma pessoa. Por exemplo: What does John look like? He is tall and slim. / Como John é? Ele é alto e magro.
  • How… ? Utiliza-se para perguntar sobre a saúde, o estado ou a condição de uma pessoa ou coisa. Por exemplo: How is your mother doing these days? She’s better. / Como está a sua mãe nesses últimos dias? Está melhor.

Atenção: Existem contextos onde se pode utilizar what… like? e how...?. No entanto, enquanto what… like? é usado para obter informação objetiva e descritiva, how .. ? é usado para pedir a opinião subjetiva e os sentimentos do interlocutor. Por exemplo:

  • What is your new girlfriend like? She is cool and pretty. / É legal e bonita.
  • How is your grandmother? She is better, thanks. / Está melhor, obrigado.

Descrições de personagens

  1. A confederacy of Dunces (John Kennedy Toole)

A green hunting cap squeezed the top of the fleshy balloon of a head. The green earflaps, full of large ears and uncut hair and the fine bristles that grew in the ears themselves, stuck out on either side like turn signals indicating two directions at once. Full, pursed lips protruded beneath the bushy black moustache and, at their corners, sank into little folds filled with disapproval and potato chip crumbs.

Um boné verde de caçador apertado no alto de uma cabeça que era como um balão carnudo. Os protetores, cobriam suas orelhas de abano,  seu cabelo sem cortar e as cerdas finas que brotavam dos mesmos ouvidos, sobressaíam de ambos os lados como piscas que indicavam duas direções ao mesmo tempo. Os lábios, gordos e beiçudos, brotavam protuberantes sob o espesso bigode preto e se afundavam em suas comissuras em rugas cheias de reprovação e de restos de batatas fritas.

  1. Ender’s Game (Orson Scott Card)

«Ender did not see Peter as the beautiful ten-year-old boy that grown-ups saw, with dark, tousled hair and a face that could have belonged to Alexander the Great. Ender looked at Peter only to detect anger or boredom, the dangerous moods that almost always led to pain.»

Ender não via em Peter o belo rapaz de dez anos que os adultos viam, com o cabelo despenteado, preto e espesso, e um rosto que podia ter sido o de Alexandre, o Grande. Ender olhava para Peter só para detectar ira ou tédio, os perigosos estados de ânimo que quase sempre traziam dor.

  1. The Hundred Thousand Kingdoms (N. K. Jemisin)

«… Face like the moon, pale and somehow wavering. I could get the gist of his features, but none of it stuck in my mind beyond an impression of astonishing beauty. His long, long hair wafted around him like black smoke, its tendrils curling and moving of their own volition. His cloak — or perhaps that was his hair too — shifted as if in an unfelt wind. I could not recall him wearing a cloak before, on the balcony. The madness still lurked in his face, but it was a quieter madness now, not the rabid-animal savagery of before. Something else — I could not bring myself to call it humanity — stirred underneath the gleam.»

“Um rosto como a lua, pálido e de alguma forma vacilante. Podia perceber o essencial de seus traços, mas nenhum permanecia em minha mente além de uma impressão de surpreendente beleza. Seu cabelo comprido flutuava ao seu redor como fumaça preta, seus cachos enrolando-se e movendo-se por vontade própria. Sua capa – ou talvez isso também era seu cabelo – se movia como sob um vento imperceptível. Não recordava que tivesse usado uma capa antes, na sacada. A loucura ainda permanecia em seu rosto, mas era uma loucura mais silenciosa agora, não a ferocidade de um animal raivoso de antes. Algo mais – não poderia chegar a chamar-lhe humanidade – remexia-se debaixo do brilho.”

  1. Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (Douglas Adams)

«He was not conspicuously tall, his features were striking but not conspicuously handsome. His hair was wiry and gingerish and brushed backward from the temples. His skin seemed to be pulled backward from the nose. There was something very slightly odd about him, but it was difficult to say what it was. Perhaps it was that his eyes didn’t seem to blink often enough and when you talked to him for any length of time your eyes began involuntarily to water on his behalf. Perhaps it was that he smiled slightly too broadly and gave people the unnerving impression that he was about to go for their neck.»

“Não era muito alto, e suas feições podiam ser impressionantes mas não muito atrativas. Tinha o cabelo vermelho e forte, e o penteava para trás desde as têmporas. Parecia que lhe tinham esticado a pele do nariz para trás. Havia algo estranho no seu aspecto, mas era difícil determinar o que era. Talvez fosse o fato de que não parecia piscar com a frequência suficiente e quando lhe falavam durante certo tempo, os olhos de seu interlocutor começavam a lacrimejar involuntariamente. Ou talvez fosse que sorrisse com muito pouca delicadeza e dava às pessoas a enervante impressão de que estava a ponto de pular nos seus pescoços.”

  1. The Hunger Games (Suzanne Collins)

«She’s the twelve-year-old, the one who reminded me so of Prim in stature. Up close she looks about ten. She has bright, dark eyes and satiny brown skin and stands tilted up on her toes with arms slightly extended to her sides, as if ready to take wing at the slightest sound. It’s impossible not to think of a bird.»

“É a de 12 anos que me lembrava tanto o Prim pela sua altura. De perto aparenta apenas dez; seus olhos são escuros e brilhantes, sua pele é de um marrom sedoso e está ligeiramente na ponta dos pés, com os braços estendidos para os lados, como se estivesse pronta para sair voando ante qualquer som. É impossível olhar para ela e não pensar em um pássaro.”

Continue com:

Como citar?

Citar a fonte original da qual extraímos as informações serve para dar crédito aos respectivos autores e evitar cometer plágio. Além disso, permite que os leitores acessem as fontes originais que foram utilizadas em um texto para verificar ou ampliar as informações, caso necessitem.

Para citar de forma adequada, recomendamos o uso das normas ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas), que é uma entidade privada, sem fins lucrativos, usada pelas principais instituições acadêmicas e de pesquisa no Brasil para padronizar as produções técnicas.

As citações ou referências aos nossos artigos podem ser usadas de forma livre para pesquisas. Para citarnos, sugerimos utilizar as normas da ABNT NBR 14724:

Gary, Marilina. Descrições em inglês. Enciclopédia de Exemplos, 2023. Disponível em: https://www.ejemplos.co/br/descricoes-em-ingles/. Acesso em: 26 de novembro de 2024.

Sobre o autor

Autor: Marilina Gary

Formação Superior em Inglês para ensino médio e superior (Instituto Superior Juan XXIII, Bahía Blanca, Argentina).

Data de publicação: 23 de maio de 2023
Última edição: 23 de julho de 2023

Esta informação foi útil para você?

Não

    Genial! Obrigado por nos visitar :)