40 Exemplos de
Frases verbais em inglês

As frases verbais em inglês (phrasal verbs) são a combinação de um verbo mais uma preposição (ou advérbio), que juntos formam um novo verbo. Por exemplo: break up (romper com alguém), get together (juntar-se), get along (dar-se bem), look into (investigar).

Os phrasal verbs são verbos que têm um significado próprio (diferente ao do verbo e ao da preposição que o compõem).

  • Alguns phrasal verbs têm um significado literal. Por exemplo: put on (por); take off (tirar).
  • Outros têm um significado literal e outro idiomático. Por exemplo: look up (olhar para cima ou procurar uma palavra).
  • A grande maioria tem um significado que não se pode deduzir: get on (levar).

Existem phrasal verbs que expressam ações para as quais não há outro verbo (ou não é comum utilizá-lo). Por exemplo: wake up (despertar-se), get up (levantar-se), go out (sair).

Existem phrasal verbs que expressam ações para as quais há outro verbo equivalente. No entanto, em inglês cotidiano e informal se prefere o uso de phrasal verbs em vez de outros verbos que tenham o mesmo significado. Por exemplo: Could you speak up? equivale a: Could you speak louder?/Você poderia falar mais alto?

Os phrasal verbs constituem um elemento fundamental no idioma inglês e seu uso faz com que a mensagem soe mais natural e cotidiana.

Os phrasal verbs mais utilizados

Embora haja muitos phrasal verbs, há alguns que são imprescindíveis, já que expressam ações cotidianas.

Alguns dos phrasal verbs mais comuns são:

Phrasal verbTraduçãoExemplo
come back voltarI Came back home at 10 p.m.  
get on/get off (a bus, train or subway)    subir/ descer (de um ônibus, trem ou metrô)    We got on the train at Regent Street.    
get into/get out of (a car)    subir/ descer (de um carro, táxi)The childrengot into the car to go to school.    
break downquebrarDave’s car broke down.
catch upalcançar, estar atualizadoThe child has missed many classes and now needs to catch up.  
keep up (with)seguir o ritmo / continuar assimCongratulations on a job well done,keep it up!    
check inregistrar-se (hotel, aeroporto)Good morning, I’d like to check in.
fill outpreencher um formulárioCould you fill out this form, please?
find outdescobrir, averiguarI don’t know about this; I’ll try to find out.    
look forprocurarCan you help me look for my glasses?
turn on/turn offligar / desligarDad turned on the TV to watch the news.  
turn up/downsubir / descer (volume)Please, turn down the radio!
grow upcrescerKevin grew up in Kansas.
pick upretirar, passar a retirarMom just picked up my brothers from school.  
drop offdeixar, alcançarCan you drop meoff at the library?  
fall downcairThe old man fell down and injured his arm.  
hurry upApressar-seHurry up, or we’ll be late for school!  
sit downsentar-seChildren, sit down and be quiet!
stand up  ficar de péWhen the conductor entered the stage, all the audience stood up.
write downanotarI’ll write down your address so that I won’t forget it.  
carry outfazer, realizarScientists are carrying out research on the language of dolphins.  
look forward toansiar, desejarI’m looking forward to my vacation.
end upterminar, acabarWe ended up ordering pizza and not going out.
come acrossencontrar ou encontrar algo por acasoI came across these drawings from when my niece was a little girl.
tidy upordenarEvery morning, I make my bed and tidy up my bedroom.  
watch outestar atento, cuidado!Watch out, there’s a car coming!
blow upexplodirThe factory blew up ten minutes after the fire started.  
check outverificar sair de um hotel  I’ll check out that new restaurant during the weekend.
call backretornar a chamadaWill you hold or will you call back later?
take offdecolarThe plane took off on time.
cross outriscarThe teacher crossed out the wrong answers.
run out officar sem algo/alguma coisaWe’ve run out of coffee; I’ll need to buy some.
come up withinventarSam came up with a brilliant idea at the meeting.  
make upinventarDon’t believe anything he said; he made the whole thing up.
let (somebody) downdecepcionarThe boy promised to study harder and not let down his parents next time.
get overrecuperar-seGet over your problems and move on with your life.    
put on (weight)aumentar de pesoI’ve put on weight lately.
bring upeducar, criar  Amy was brought up in New York.
give upabandonar um hábito desistirNever give up!
work outexercitar-se, treinarBilly works out every morning to keep fit.  
hang outpassar um momentoI like to hang out with my friends on weekends.  
come overvir, visitarWould you like to come over to my place?  
invite overconvidar para ir a sua casaWe invited friends over for dinner.
put offadiarWe have put off the meeting till tomorrow.  
call offcancelarThe concert was called off because of the rain.  
read throughrevisarStudents, read through your exams before you hand them in.  
go oncontinuarShould I explain this or shall we go on?
bump intoencontrar-se com alguém por causalidadeI bumped into Becky on my way to work.  
give awaypresentearI’ll give these clothes away to Charity.
pass awayfalecerMr. Robins passed away last winter.

Tipos de phrasal verbs

Como os verbos em inglês, os phrasal verbs podem ser transitivos e intransitivos:

Frases verbais intransitivas: intransitive phrasal verbs

Os instransitive phrasal verbs não admitem um objeto. Por exemplo: She’s passed out./Ela desmaiou.

Algunos intransitive phrasal verbs são: run away, walk out, move over, drop out, break down, pass away, carry on, go away, hold on, carry on, join in.

Frases verbais transitivas: transitive phrasal verbs

Os transitive phrasal verbs necessitam de um objeto que receba, ou seja, o destinatário da ação. Por exemplo: I need to cut down on sugar./Preciso reduzir o consumo de açúcar.

Os transitive phrasal verbs podem ser:

  • Separável, se o objeto pode ir entre o verbo e a preposição. Por exemplo: look up, cross out.
  • Inseparável, se o objeto só pode ir para o final da phrasal verb. Por exemplo: get over, look through.

Algumas transitive phrasal verbs são: let down, put through, send away, move around, hand in, fill out, turn on, wind up, look through, get across.

Cuidado: Quando o objeto é um pronome (it, him, her), este sempre se localiza entre o verbo e a preposição no caso dos separáveis phrasal verbs (call her back) e depois da preposição no caso dos inseparáveis phrasal verbs (get over it).

Continue com:

Como citar?

Citar a fonte original da qual extraímos as informações serve para dar crédito aos respectivos autores e evitar cometer plágio. Além disso, permite que os leitores acessem as fontes originais que foram utilizadas em um texto para verificar ou ampliar as informações, caso necessitem.

Para citar de forma adequada, recomendamos o uso das normas ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas), que é uma entidade privada, sem fins lucrativos, usada pelas principais instituições acadêmicas e de pesquisa no Brasil para padronizar as produções técnicas.

As citações ou referências aos nossos artigos podem ser usadas de forma livre para pesquisas. Para citarnos, sugerimos utilizar as normas da ABNT NBR 14724:

Gary, Marilina. Frases verbais em inglês. Enciclopédia de Exemplos, 2023. Disponível em: https://www.ejemplos.co/br/frases-verbais-em-ingles/. Acesso em: 30 de outubro de 2024.

Sobre o autor

Autor: Marilina Gary

Formação Superior em Inglês para ensino médio e superior (Instituto Superior Juan XXIII, Bahía Blanca, Argentina).

Traduzido por: Cristina Zambra

Licenciada em Letras: Português e Literaturas da Língua Portuguesa (UNIJUÍ).

Data de publicação: 29 de junho de 2023
Última edição: 18 de julho de 2023

Esta informação foi útil para você?

Não

    Genial! Obrigado por nos visitar :)