30 Exemplos de
Linguagem conotativa

A linguagem conotativa é aquela que usa palavras ou expressões de forma simbólica, figurativa ou metafórica para transmitir sensações, emoções ou sentimentos em uma mensagem. Por exemplo: Este filme partiu meu coração. A expressão “partir o coração” sugere que a pessoa passou por uma dor emocional ou tristeza profunda.

“Conotar” significa sugerir, ou seja, a conotação sugere por meio destas ambiguidades da linguagem. Assim, a linguagem conotativa usa palavras de forma não literal, fazendo uso do sentido figurado. Este sentido geralmente varia entre diferentes comunidades de fala e depende, em grande parte, do contexto e dos participantes.

A linguagem denotativa, em contrapartida, é aquela que tenta transmitir a realidade de forma literal e objetiva.

Características da linguagem conotativa

  • Sua compreensão é determinada pelo contexto. Para entender o significado e a intenção de uma expressão ou palavra em um sentido conotativo, o receptor deve considerar o contexto em que foi proferida.
  • É usada na vida cotidiana e também no campo literário, mas é muito rara em textos científicos ou técnicos, e também não aparece em discursos que pretendem ser objetivos, como o gênero jornalístico.
  • Tem um caráter subjetivo. O uso deste tipo de linguagem está relacionado à pessoa que o utiliza.
  • Pode levar a mal-entendidos e interpretações errôneas. A interpretação correta depende também da pessoa que decodifica a mensagem, pois é preciso deduzir o significado conotativo de uma palavra ou frase.

Exemplos de frases com linguagem conotativa

  1. Este deputado é o cabeça do partido do governo, ele jamais trairia o presidente. (Significa que ele pertence ao círculo de confiança em um espaço político).
  2. Assim que ouvi a notícia, fiquei arrepiado. (Significa que passei por uma forte emoção).
  3. Estas crianças estão me deixando com cabelos brancos. (Significa que me causam exasperação ou nervosismo).
  4. Você nasceu em um berço de ouro? (Significa que você vem de uma família com muito dinheiro).
  5. Parecia que a sala de aula estava cheia de caturritas. (Significa que falaram muito durante a aula).
  6. Já deveriam estar aqui há uma hora: estou subindo pelas paredes. (Significa que estou nervoso, preocupado e ansioso).
  7. Votei no candidato do meu partido; meu pulso tremia, mas votei nele. (Significa que fiz isto sem convicção, contra meus princípios).
  8. Ele é um gato. (Significa que é muito lindo).
  9. É melhor você não reclamar hoje, porque o mar não está para peixe. (Significa que a atmosfera está tensa, difícil, que não é o momento certo para fazer algo).
  10. Mário deverá colocar suas barbas de molho com a sua colega de trabalho, ela quer seu cargo de chefe. (Significa que Mário deve ficar atento).
  11. Enquanto o professor dava as orientações para a prova, eu estava no mundo da lua. (Significa que eu estava distraído, pensando em outra coisa, sem prestar atenção).
  12. Pare de incomodar e vá ver se estou lá na esquina!. (Significa que está me irritando e quero que pare de fazer isto).
  13. Já me cansei, por que está me tirando? (Significa que alguém está irritando-o com uma brincadeira, sacanagem).
  14. O vizinho do outro lado da rua está arrastando a asa para a minha mãe. (Significa que ele a está seduzindo, que está dando em cima dela).
  15. Certamente ele tomou muita água que passarinho não bebe. (Significa que esteve ingerindo bebidas alcoólicas).
  1. Esta noite, vamos sacudir o esqueleto na festa como nunca antes. (Significa que vamos dançar muito).
  2. Que cara de pau tem a sua irmã! (Significa que a irmã não tem vergonha).
  3. Minha cabeça está rachando, você tem uma aspirina? (Significa que estou com dor de cabeça).
  4. Vamos para a sombra, estou derretendo! (Significa que estou com muito calor).
  5. Ela prometeu botar a boca no trombone se quiserem culpá-la pelo sumiço das joias. (Significa que vai tornar público quem realmente roubou ou revelar segredos).
  6. Meu tio me deu uma mãozinha para entrar na empresa. (Significa que o tio deu uma pequena ajuda para o sobrinho trabalhar).
  7. Infelizmente, tenho que contar que ele foi desta para melhor. (Significa que morreu).
  8. Pela primeira vez, meu chefe bebeu do seu próprio veneno. (Significa que alguém lhe fez ao chefe um mal semelhante ao que ele costuma fazer aos outros).
  9. Meu irmão e a sua namorada parecem dois pombinhos. (Significa que eles são um casal muito apaixonado).
  10. Tenho boas lembranças da minha babá; minha mãe sempre diz que ela tinha um coração de ouro. (Significa que ela era uma pessoa muito boa).
  11. Sua pele sedosa é como nenhuma outra no mundo. (Significa que ela tem uma pele muito macia).
  12. De tanto escolher, ficou a ver navios. (Significa que acabou sem nada).
  13. João está com a cabeça nas nuvens por causa da questão do casamento. (Significa que ele está disperso, distraído).
  14. Quando soube o que havia acontecido, seu sangue ferveu. (Significa que ele ficou muito zangado).
  15. Este não é o lugar certo para lavar roupa suja. (Significa que não é o lugar certo para acertar as diferenças ou discutir).

Continue com:

¿Te interesan nuestros contenidos?

Puedes seguir nuestra cuenta de Instagram, donde publicamos contenidos exclusivos.

Como citar?

Citar a fonte original da qual extraímos as informações serve para dar crédito aos respectivos autores e evitar cometer plágio. Além disso, permite que os leitores acessem as fontes originais que foram utilizadas em um texto para verificar ou ampliar as informações, caso necessitem.

Para citar de forma adequada, recomendamos o uso das normas ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas), que é uma entidade privada, sem fins lucrativos, usada pelas principais instituições acadêmicas e de pesquisa no Brasil para padronizar as produções técnicas.

As citações ou referências aos nossos artigos podem ser usadas de forma livre para pesquisas. Para citarnos, sugerimos utilizar as normas da ABNT NBR 14724:

, Equipo editorial, Etecé. Linguagem conotativa. Enciclopédia de Exemplos, 2024. Disponível em: https://www.ejemplos.co/br/linguagem-conotativa/. Acesso em: 28 de agosto de 2024.

Sobre o autor

Traduzido por: Márcia Killmann

Licenciatura em letras (UNISINOS, Brasil), Doutorado em Letras (Universidad Nacional del Sur).

Data de publicação: 16 de julho de 2024
Última edição: 26 de julho de 2024

Esta informação foi útil para você?

Não

    Genial! Obrigado por nos visitar :)