Los conectores en inglés son palabras o frases que se utilizan para unir ideas y oraciones. Sirven para brindar coherencia y fluidez al discurso, aportando información sobre la relación entre las dos partes: ya sea de enumeración, contraste, adición o consecuencia, entre otras. Por ejemplo: firstly, in contrast, as well as.
Los conectores son herramientas lingüísticas que dan variedad y complejidad a la comunicación oral o escrita. En inglés se denominan connectors o linking words.
- Ver más en: Conjunciones en inglés
Tipos de conectores en inglés
Existen diversos tipos de conectores en inglés, según la relación que existe entre las oraciones o ideas que se quiere unir:
Conectores de adición en inglés
Los conectores de adición en inglés (addition connectors) se utilizan para añadir o sumar información.
Conector | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
and | y | I enjoy soccer and tennis. Disfruto del fútbol y del tenis. |
also | también | I’m hot and also tired. Tengo calor y también estoy cansado. |
too / as well | también | We want to go home too. Nosotros también queremos ir a casa. |
in addition | además | In addition, she works part-time. Además, trabaja a tiempo parcial. |
as well as, in addition to | además de | As well as being a skilled painter, he is a sculptor. Además de ser un hábil pintor, es escultor. |
both … and … | tanto … como … | He is both talented and hardworking. Es talentoso y trabajador. |
not only … but also … | no solo … sino también … | She is not only a wonderful artist but also a fantastic human being. No solo es una artista maravillosa sino también un ser humano fantástico. |
furthermore | es más, además | Learning a language is fun and furthermore,it gives you skills for the future. Aprender un idioma es divertido y además te da habilidades para el futuro. |
moreover | además, encima | It’s the best hotel in town. Moreover, it’s well-located. Es el mejor hotel de la ciudad. Además, está bien ubicado. |
what’s more | lo que es más | It was a beautiful speech and what’s more, it was heartfelt. Fue un hermoso discurso y, además, fue sentido. |
besides | además | Besides studying, she enjoys reading in her free time. Además de estudiar, le gusta leer en su tiempo libre. |
Conectores de contraste en inglés
Los conectores de contraste en inglés (contrast connectors) se utilizan para expresar oposición entre dos ideas contrastantes, tales como países, personas o cosas.
Conector | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
but | pero | I don’t know her much but I already love her. No la conozco mucho pero ya la amo. |
while, whereas | mientras que | While the US relies on imports, Canada is a great exporter. Mientras que Estados Unidos depende de las importaciones, Canadá es un gran exportador. |
on the other hand | por otro lado | I’d like to earn more money; on the other hand, I enjoy my work. Me gustaría ganar más dinero; por otro lado, disfruto de mi trabajo. |
in contrast | por el contrario | The climate in the south is mild; in contrast, in the north it’s harsh. El clima en el sur es templado; por el contrario, el del norte es duro. |
unlike | a diferencia de | Unlike Paris, London is eclectic. A diferencia de París, Londres es ecléctico. |
contrary to | contrariamente a | Contrary to popular belief, the Loch Ness monster does not exist. Contrariamente a la creencia popular, el monstruo del lago Ness no existe. |
Conectores de concesión en inglés
Los conectores de concesión en inglés (concession connectors) se utilizan para introducir una dificultad o contradicción que parece contraponerse a otra idea relacionada, pero que no anula su concreción.
Conector | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
although / even though / though | a pesar de que, aunque | Although it was raining, I went jogging. Aunque estaba lloviendo, salí a correr. |
in spite of / despite | a pesar de | In spite of all odds against them, they won. A pesar de todas las probabilidades en contra, ganaron. |
however | sin embargo | It’s a good idea. However, it’s not the best. Es una buena idea. Sin embargo, no es la mejor. |
nevertheless | sin embargo, aún así | Ted studied hard for the exam; nevertheless, he didn’t pass it. Ted estudió mucho para el examen; sin embargo, no lo pasó. |
nonetheless | no obstante, sin embargo | We have many problems; nonetheless, we remain positive. Tenemos muchos problemas; sin embargo, nos mantenemos positivos. |
yet | pero, sin embargo | He is nice and yet I don’t trust him. Es agradable y, sin embargo, no confío en él. |
even if | aunque, aun si | Even if the weather is nice, I prefer to stay indoors. Aun si hace buen tiempo, prefiero quedarme adentro. |
regardless of | a pesar de, pese a | Regardless of the risks, they embarked on a new project. Pese a los riesgos, se embarcaron en un nuevo proyecto. |
Conectores de causa / razón en inglés
Los conectores causales en inglés (cause connectors) se utilizan para expresar la razón o causa de un enunciado.
Conector | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
because | porque | I arrived late because I got stuck in traffic. Llegué tarde porque me quedé atascado en el tráfico. |
because of | por, a causa de | The train was delayed because of the strike. El tren se retrasó a causa de la huelga. |
as, since | due to, owing to | She couldn’t attend the lecture since she had a prior commitment. No pudo asistir a la conferencia ya que tenía un compromiso previo. |
due to, owing to | debido a | He couldn’t attend the meeting owing to a personal problem. No pudo asistir a la reunión debido a un problema personal. |
that’s why / this is (the reason) why | es por eso que, esa es la razón por la que | He didn’t study for the test; that’s why he got a low grade. No estudió para el examen; es por eso que obtuvo una calificación baja. |
given that | dado que | Given that nobody has shown up, we’ll put off the event. Dado que nadie se ha presentado, pospondremos el evento. |
thanks to | gracias a | Thanks to her hard work and dedication, we could do the work. Gracias a su arduo trabajo y dedicación, pudimos hacer el trabajo. |
Conectores de resultado / consecuencia en inglés
Los conectores de resultado o consecuencia en inglés (result connectors) se utilizan para expresar el efecto o resultado de un enunciado.
Conector | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
so | así que, por lo que | We were lost, so we asked for directions. Estábamos perdidos, por lo que pedimos direcciones. |
consequently, as a result | entonces, en consecuencia | We didn’t prepare for the presentation, and as a result, we received negative feedback. No nos preparamos para la presentación y en consecuencia, recibimos comentarios negativos. |
for this reason | por esta razón | She decided to pursue a career in medicine. For this reason, she enrolled in a medical school. Ella decidió seguir una carrera en medicina. Por esta razón, se matriculó en una escuela de medicina. |
therefore, thus, hence | por lo tanto, por consiguiente | She practiced every day; thus she became a great musician. Practicaba todos los días; por consiguiente se convirtió en una gran música. |
Conectores de propósito en inglés
Los conectores de propósito en inglés (purpose connectors) se utilizan para expresar la finalidad o el propósito de una acción.
Conector | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
to, in order to | para | I went to the ATM to take out some money. Fui al cajero automático a sacar dinero. |
so that | para, de modo que | He wore a red hat so that everybody would notice him. Llevaba un sombrero rojo para que todos lo notaran. |
with the aim of | con el objetivo de | We organized the event with the aim of raising awareness about climate change. Organizamos el evento con el objetivo de crear conciencia sobre el cambio climático. |
Conectores de similitud y comparación en inglés
Los conectores de similitud y comparación en inglés (similarity and comparison connectors) se utilizan para establecer una relación de comparación entre dos enunciados o para señalar una paralelismo o similitud entre distintos elementos.
Conector | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
like | como | It looks like it’s going to rain. Parece que va a llover. |
alike | por igual, tanto…como | Children and adults alike will love the show. Tanto a niños como a adultos les encantará el espectáculo. |
as, just as | como | As with earlier books, this one was brilliant. Al igual que los libros anteriores, este fue brillante. |
likewise, similarly, in the same way | del mismo modo | She enjoys reading. Likewise, her sister loves books too. Ella disfruta leer. Del mismo modo, su hermana también ama los libros. |
by comparison | en comparación | By comparison, the new model is faster and more efficient than the old one. En comparación, el nuevo modelo es más rápido y eficiente que el anterior. |
both … and … | tanto … como … | Both Mary and Tom take English lessons. Tanto Mary como Tom toman lecciones de inglés. |
not only … but also … | no solo … sino también … | She is not only intelligent but also fun. Ella no solo es inteligente sino también divertida. |
as if / as though | como si | They speak as if they knew. Hablan como si supieran. |
Conectores de secuencia en inglés
Los conectores de secuencia en inglés (sequence connectors) se utilizan para enumerar y expresar la información de manera secuencial y ordenada.
Conectores | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
first / firstly / in the first place | primero, primeramente, en primer lugar / término | First, I need to ask you a few questions. Primero, necesito hacerte algunas preguntas. |
first of all | antes que nada | First of all, I’d like to thank you for coming. En primer lugar, querría darle las gracias por venir. |
second / secondly / in the second place | segundo, seguidamente, en segundo lugar / término | Secondly, he’ll announce the objectives for next year. En segundo lugar, anunciará los objetivos para el próximo año. |
next, then, after | a continuación, seguidamente | Next, we’ll discuss last year’s sales. A continuación, analizaremos las ventas del año pasado. |
eventually | finalmente, al final, con el tiempo | He faced many challenges, but eventually, he achieved his goal. Enfrentó muchos desafíos, pero al final logró su objetivo. |
finally | por último, para finalizar, finalmente | Finally, I’d like to go over what we’ve agreed. Finalmente, me gustaría repasar lo que hemos acordado. |
last but not least | por último pero no menos importante | Last but not least, I’d like to thank all my team. Por último, pero no menos importante, me gustaría agradecer a todo mi equipo. |
to conclude | para terminar | To conclude, the study highlights the importance of regular exercise. Para concluir, el estudio resalta la importancia del ejercicio regular. |
all in all / on the whole | en definitiva, con todo | On the whole, the event was a great success. En general, el evento fue un gran éxito. |
Conectores de introducción en inglés
Los conectores de introducción, enfoque o vinculación en inglés (introductory connectors) se utilizan para enfocarse en un tema a discutir.
Conectores | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
as regards, regarding | en lo que respecta a | As regards the new policy, we need to consider its implications. En cuanto a la nueva política, debemos considerar sus implicancias. |
regarding | con relación a | Regarding your question, we will provide you with an update soon. Con respecto a su pregunta, le proporcionaremos una actualización pronto. |
as far as … is concerned / as far as … goes / with respect to | con respecto a | As far as our school is concerned, it is the oldest. En lo que a nuestra escuela se refiere, es la más antigua. |
as for | en cuanto a | As for the location of the conference, we have chosen a central venue. En cuanto a la ubicación de la conferencia, hemos elegido un lugar central. |
Conectores condicionales en inglés
Los conectores condicionales en inglés (condition connectors) se utilizan para establecer una condición de la que depende un enunciado.
Conectores | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
if | si | You may come if you want. Puedes venir si quieres. |
unless | a menos que, a no ser que | We’ll go out unless we’re not allowed. Saldremos a menos que no nos dejen. |
in case | en caso de que | I’ll bring an umbrella in case it rains. Llevaré un paraguas en caso de que llueva. |
as long as, provided | siempre y cuando | You can borrow my car as long as you return it tomorrow. Puedes tomar prestado mi automóvil siempre y cuando lo devuelvas mañana. |
otherwise | si no, de lo contrario | Submit your report by Friday; otherwise, it will not be accepted. Entrega tu informe antes del viernes; de lo contrario, no será aceptado. |
Conectores de énfasis en inglés
Los conectores de énfasis en inglés (emphasis connectors) se utilizan para enfatizar y poner la atención en un enunciado.
Conectores | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
above all | sobre todo | Above all, it is essential to prioritize safety. Sobre todo, es fundamental priorizar la seguridad. |
in particular / particularly | en particular / particularmente | In particular, I would like to thank our sponsors for their generous contributions. En particular, me gustaría agradecer a nuestros patrocinadores por sus generosas contribuciones. |
even | incluso | Even the smallest act of kindness can make a difference. Incluso el acto más pequeño puede marcar la diferencia. |
Conectores de ejemplificación y clarificación en inglés
Los conectores de ejemplificación en inglés (example connectors) se utilizan para señalar casos y ejemplos que ilustran lo anteriormente mencionado. Los conectores de clarificación (explanatory connectors), por su parte,sirven para aclarar, rectificar y explicar un enunciado.
Conectores | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
for example, for instance | por ejemplo | We can be environmentally friendly, for example by recycling paper. Podemos ser respetuosos con el medio ambiente, por ejemplo, reciclando papel. |
such as, like | tal como | She enjoys outdoor activities like hiking and biking. A ella le gusta realizar actividades al aire libre como hacer senderismo y andar en bicicleta. |
apart from | aparte de | Apart from being brilliant in mathematics, he also excels in music. Además de ser brillante en matemáticas, también sobresale en música. |
in other words | en otras palabras | In other words, he didn’t want to come. En otras palabras, no quería venir. |
that is to say, i.e. (id est) | es decir | She adores chocolate, that is to say, she can’t resist it. Adora el chocolate, es decir, no puede resistirse. |
in fact, actually, as a matter of fact | de hecho, en realidad | In fact, studies show that exercise can improve mental well-being. De hecho, los estudios muestran que el ejercicio puede mejorar el bienestar mental. |
Conectores disyuntivos en inglés
Los conectores disyuntivos en inglés (disjunctive connectors) se utilizan para indicar una relación de diferencia o de elección entre dos conceptos.
Conectores | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
or (else) | o (sino) | Finish your homework, or else you won’t be able to go out tonight. Termina tu tarea o de lo contrario no podrás salir esta noche. |
either … or | o… o… | I’d like either chocolate pie or lemon ice cream. Quisiera pastel de chocolate o helado de limón. |
neither … nor | ni… ni | Neither my friends nor my family liked my new boyfriend. Ni a mis amigos ni a mi familia les gustó mi nuevo novio. |
whether … (or) | si… o… | Whether you like it or not, I’m not leaving. Te guste o no, no me voy. |
otherwise | si no, de otro modo | We should leave now; otherwise, we’ll be late. Deberíamos irnos ahora; si no, llegaremos tarde. |
Conectores de opinión y observación en inglés
Los conectores de opinión y observación en inglés (viewpoint and comment connectors) se utilizan para introducir opiniones o comentarios en el discurso.
Conectores | Traducción | Ejemplo |
---|---|---|
in my opinion | en mi opinión | In my opinion, the movie was captivating. En mi opinión, la película fue cautivante. |
as far as I’m concerned | en lo que a mí respecta | As far as I’m concerned, traveling broadens the mind. En lo que a mí respecta, viajar expande la mente. |
obviously | obviamente | He didn’t study for the exam, so obviously, he didn’t do well. No estudió para el examen, así que obviamente, no le fue bien. |
undoubtedly, definitely | indudablemente | Undoubtedly, her dedication and hard work contributed to her success. Sin lugar a dudas, su dedicación y trabajo duro contribuyeron a su éxito. |
naturally | naturalmente | Naturally, young children need sleep for healthy development. Naturalmente, los niños pequeños necesitan dormir para un desarrollo saludable. |
unfortunately | lamentablemente | Unfortunately, the concert was canceled. Lamentablemente, el concierto fue cancelado. |
Sigue con:
- ¿“Like” o “as”?
- Verbos en inglés
- Adjetivos en inglés
- Sustantivos en inglés
- Adverbios negativos en inglés
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)