However es una palabra en inglés que tiene más de un significado, según el contexto.
However significa “sin embargo”, “no obstante”, “de todos modos”. Es un adverbio que se utiliza para expresar contraste con la afirmación anterior. Equivale a la conjunción but, que es más básica y menos formal. Por ejemplo: Going to the World Cup was very expensive; however, it was totally worth it. / Ir a la Copa del Mundo fue muy caro; sin embargo, valió totalmente la pena.
However es siempre seguido de coma. Es generalmente precedido de punto y seguido o punto y coma. También es correcto el uso entre comas. Por ejemplo: The world’s economy is in chaos because of the war. However, our company is doing well. / La economía mundial está en caos. Sin embargo, a nuestra compañía le está yendo bien.
Para tener en cuenta: However se suele utilizar en contextos semiformales o neutros. En inglés formal, nevertheless (aún así) y nonetheless (no obstante) son sinónimos de however. En inglés más informal, se pueden utilizar otras construcciones (con diferencias gramaticales) como although, even though, despite this, todos con el sentido de “a pesar de que”.
However significa “sin importar”, “independientemente de” cuando es seguido de adjetivo o adverbio, a los cuales da énfasis. En este uso, however es un adverbio de grado (adverb of degree), sinónimo de no matter how. Por ejemplo:
- However + adjetivo. Por ejemplo: Any contribution will be welcome, however small it may be. / Cualquier contribución será bienvenida, sin importar cuán chica sea.
- However + adverbio. Por ejemplo: All students will have to sit for this exam, however well they have done during the term. / Todos los alumnos deberán rendir este examen, independientemente de cuán bien les haya ido durante el semestre.
However significa “como”, “de la manera que”, “sin importar cómo”. Es una conjunción enfática que se utiliza antes de una cláusula (sujeto + verbo), sinónimo de in whatever way. Por ejemplo: You can do it however you like. / Puedes hacerlo como quieras.
However es un adverbio interrogativo enfático que sirve para dar énfasis a how. Se utiliza para expresar sorpresa. Significa “cómo es que”, “cómo”. Por ejemplo: However did you manage to do it? / ¿Cómo es que pudiste hacerlo?
- Puede servirte: Oraciones con «whereas»
Oraciones con however
- They are rich. However, they’re not happy.
Ellos son ricos. Sin embargo, no son felices. - The play was very short; however, it was brilliant.
La obra fue muy corta; sin embargo, fue brillante. - This, however, has been the best so far.
Esto, sin embargo, ha sido lo mejor hasta ahora. - He wants to go out tonight; however, he’d better not.
Él quiere salir esta noche; sin embargo, es mejor que no. - Mbappé was playing that day; however, they couldn’t win the match.
Mbappé jugó ese día; sin embargo, no pudieron ganar el partido. - The weather forecast is for rain; however, the race will not be canceled.
El pronóstico del tiempo anuncia lluvia; sin embargo, la carrera no será cancelada. - All his friends are going. However, he’ll stay here.
Todos sus amigos van a ir. Sin embargo, él se quedará aquí. - The topic is difficult; however, I’m getting the gist of it.
El tema es difícil; sin embargo, estoy comprendiendo lo esencial. - They thought it was going to be easy. However, there were many obstacles.
Ellos creyeron que iba a ser fácil. Sin embargo, hubo muchos obstáculos. - Our company, however, is doing great.
A nuestra compañía, sin embargo, le está yendo genial. - There was a terrible storm in the south. However, crops were not ruined.
Hubo una tormenta terrible en el sur. Sin embargo, los cultivos no se arruinaron. - The school principal will not accept, however, incidents like this one.
El director de la escuela no aceptará, sin embargo, incidentes como este. - Enrollment hasn’t started yet; however, I’ll write your name on the waiting list.
La inscripción todavía no ha comenzado; sin embargo, escribiré tu nombre en la lista de espera. - I couldn’t solve the riddle, however hard I tried.
No pude resolver el acertijo, sin importar cuánto traté. - She’s mad at him and doesn’t want to see him, however painful that may be.
Ella está enojada con él y no quiere verlo, sin importar cuán doloroso sea. - I’ll walk to the station however long I take.
Caminaré a la estación sin importar cuánto tarde. - However difficult it turned out to be, Brad managed to do it.
No importa cuán difícil resultó, Brad logró hacerlo. - However much they spend, they never seem to run out of money.
Independientemente de cuánto gastan, nunca parecen quedarse sin dinero. - This is what it is, however little you may like it.
Esto es lo que es; por menos que te guste. - However hungry I am, I can’t eat all this.
No importa cuánta hambre tenga, no puedo comer todo esto. - I don’t like her, however famous she is.
Ella no me agrada, no importa cuán famosa sea. - However fast you drive, we’re not going to get there on time.
No importa cuán rápido conduzcas, no vamos a llegar a tiempo. - He didn’t like the performance, however good it was.
A él no le agradó la representación, sin importar cuán buena haya sido. - There will be enough food for all however many people come.
Habrá suficiente comida para todos sin importar cuánta gente venga. - He will help us however he can.
Él nos ayudará de la manera que pueda. - Do it however you want.
Hazlo como quieras. - I will always be there for you however I can.
Siempre estaré ahí para ti de la manera en que pueda. - However did you find this beautiful hidden spot?
¿Cómo es que encontraste este bello lugar escondido? - However could you say anything like that?
¿Cómo pudiste decir una cosa así? - However did you get the last tickets for the show?
¿Cómo pudiste conseguir los últimos boletos para el show?
Otras palabras wh- + ever
Al agregar la terminación –ever a cualquier palabra interrogativa wh–, esta adquiere el significado de “cualquier(a) sea”, “sin importar”, o “da igual”.
- Whatever: no importa qué, cualquier(a) sea, sin importar qué, lo que sea. Por ejemplo: Whatever path you take, you’ll be successful. / No importa qué camino tomes, serás exitosa.
- Wherever: no importa dónde, donde sea, sin importar dónde, en cualquier lugar. Por ejemplo: Wherever you go, I’ll always go with you. / No importa dónde vayas, siempre iré contigo.
- Whenever: no importa cuándo, sin importar cuándo, cuando sea. Por ejemplo: We can travel whenever suits you best. / Podemos viajar cuando te quede mejor.
- Whichever: no importa cuál”, “cualquier(a) sea. Por ejemplo: It will be great, whichever is good for you. / Estará genial, cualquiera que sea bueno para ti.
- Whoever: quienquiera. Por ejemplo: Whoever could say something like that? / ¿Quién pudo decir algo así?
Sigue con:
- Oraciones con “whoever”
- Oraciones con “whichever”
- Oraciones con “how old”, “how far”, “how often”
- Oraciones con «whatever», «wherever», «whenever»
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)