En español, hay pocas palabras terminadas en -nimo. Muchas son sustantivos y adjetivos de género masculino formados por el sufijo -ónimo, que significa “nombre”, el cual va precedido por una raíz, habitualmente un prefijo, que remite al concepto con el que se relaciona el sufijo. Así, por ejemplo, las raíces an- (que indica negación), ant- (forma de anti-, “opuesto”) y top- (del griego topós, “lugar”) seguidas de -ónimo forman tres palabras: antónimo, sinónimo, topónimo.
La terminación -nimo también está presente en los adjetivos longánimo y magnánimo, y en las formas verbales correspondientes a la primera persona del singular (yo) del presente del modo indicativo y la tercera del singular (él/ella) del pretérito perfecto simple del verbo animar y sus derivados desanimar y reanimar.
Marisa le propuso a Sabina ir a bailar, pero ella no estaba de ánimo para eso.
Jerónimo está muy entusiasmado con el videojuego que le recomendó su hermano.
El antónimo de astuto no es tonto, sino ingenuo.
Al revisar el artículo que escribió, Martín reemplazaba por un sinónimo cada palabra que se repetía.
Ricardo Reis es un heterónimo del escritor portugués Fernando Pessoa, famoso por atribuir la autoría de sus obras a diferentes escritores imaginarios, que se distinguían entre sí por sus temas y su estilo.
El gobierno ha dispuesto un aumento del salario mínimo a partir del mes próximo.
Pablo Neruda es el seudónimo de Ricardo Eliécer Neftalí Reyes.
Todos saben que la palabra ovni es un acrónimo de objeto volador no identificado.
En una de las preguntas del examen se pedía que se determinara cuál era el hiperónimo de pino, jazmín y trigo, y se daban dos opciones: planta o cultivo.
Diana, además de ser el nombre de muchas mujeres, es un teónimo, que remite a la diosa romana de la caza.
Después de juntar valor, Ernestina se animó y llamó a Claudio para pedirle disculpas.
Wolfgang Amadeus Mozart compuso su Réquiem por un encargo anónimo.
La descripción de situaciones absurdas y la angustia que generan, frecuentes en los relatos de Franz Kafka, ha dado origen al epónimokafkiano, que se usa para referirse a ese tipo de situaciones.
Luego de la derrota sufrida en Cannas ante los cartagineses comandados por Aníbal, el desánimo se apoderó de las tropas romanas.
En el jardín han plantado un bonito ejemplar de evónimo, junto con otros arbustos.
El carácter magnánimo de Alejandro de Macedonia ha quedado de manifiesto en el trato con los pueblos que conquistaba y sus gobernantes, a los que respetaba sin imponerles condiciones humillantes o excesivamente crueles.
La película Lo que el viento se llevó está basada en el libro homónimo de Margaret Mitchell.
Atún, al igual que salmón, esturión y caballa, es un hipónimo de pez.
El término casa es parónimo de caza.
Si algo caracteriza a Ariel es muy longánimo: nunca se queja, siempre agradece cuando lo ayudan y, a su vez, no duda en ayudar a aquel que lo necesita.
Por regla general, cualquier antropónimo de origen latino terminado en -us se escribe en español con –o; así, los nombres Brutus y Cornelius se escriben Bruto y Cornelio.
Voy a visitar a mi abuelo y lo reanimo un poco, ya que hace unos días se murió su perrita.
Guadalajara es un ejemplo de topónimo.
En la novela se menciona un orónimo imaginario, la colina de Stlurk, junto a otros orónimos reales, como el monte Everest o el Mont Blanc.
El zoónimo del caballo de Don Quijote, Rocinante, proviene del hecho de que se trata de un rocín, es decir, un caballo de mala calidad.
Usamos cookies para asegurar que te damos la mejor experiencia en nuestra web. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello.Aceptar
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)