Las relative clauses u oraciones de relativo en inglés son cláusulas subordinadas que se utilizan para brindar información acerca de un sustantivo (ya sea una persona, una cosa o un lugar) que fue mencionado antes. Siempre van precedidas por un pronombre relativo (who, which, whose, that). Por ejemplo: The woman who lives next door has two dogs. / La señora que vive al lado tiene dos perros.
Las relative clauses cumplen la función de una frase adjetiva, ya que modifican al sustantivo que las antecede. Mediante el uso de las relative clauses se evita formar dos oraciones, uniendo la información que aporta la oración subordinada a la oración principal. Por ejemplo: The woman has two dogs. (cláusula principal) The woman lives next door. (cláusula subordinada)
Existen dos tipos de oraciones de relativo en inglés:
- Defining relative clauses. Las defining relative clauses (cláusulas relativas restrictivas u oraciones de relativo especificativas en inglés) son aquellas que restringen o acotan el alcance del antecedente para expresar a qué o a quién se hace referencia. Son necesarias para entender la oración principal, ya que sin ellas no tendría sentido. Por ejemplo: I have a friend who lives in London. / Tengo un amigo que vive en Londres.
- Non-defining relative clauses. Las non-defining relative clauses (cláusulas relativas no restrictivas u oraciones de relativo explicativas en inglés) son aquellas que brindan información adicional o “extra” sobre la persona o cosa a la que se hace referencia. Van entre comas porque son aclaratorias y no son necesarias para entender el significado de la oración principal. Por ejemplo: His house, which is huge, costs a lot of money. / Su casa, que es enorme, cuesta mucho dinero.
- Puede servirte: Oraciones en inglés
Pronombres relativos en inglés
Los pronombres relativos en inglés o relative pronouns son: who, which, that, whose y whom. Encabezan las relative clauses y se utilizan para referirse a algo o a alguien anteriormente mencionado, y así evitar su repetición:
Pronombre relativo | Uso | Ejemplo |
---|---|---|
who que, quien, quienes | Se utiliza para referirse a personas. | The girl who is wearing the red dress is my sister. La chica que lleva el vestido rojo es mi hermana. |
which que, el/la cual, los/las cuales | Se utiliza para referirse a cosas o situaciones. | The car which was stolen is yours. El auto que fue robado es el tuyo. |
that que | Se utiliza para referirse tanto a personas como a cosas. | The book that I lent you is good. El libro que te presté es bueno. |
whose cuyo/a, cuyos/as | Se utiliza para referirse a la pertenencia de las personas y de las cosas. | The car, whose owner is my neighbor, is parked in front of my house. El auto, cuyo dueño es mi vecino, está estacionado frente a mi casa. |
whom a quien/es, para quien/es, de quien/es, del cual, de la cual | Se utiliza para referirse a la persona sobre la que recae la acción. Solo se utiliza en inglés muy formal en función de objeto de preposiciones y verbos. | The man to whom I was speaking was very helpful. El hombre con el que estaba hablando fue muy útil. |
También existen los adverbios relativos:
- where (donde, en el que). Se utiliza para referirse a un lugar. Por ejemplo: We know a restaurant where you can eat very good Indian food. / Conocemos un restaurante donde se puede comer muy buena comida india.
- when (cuando, en el que). Se utiliza para referirse a tiempo. Por ejemplo: There was a time when they were happy. / Hubo un tiempo en el que eran felices.
- why (por eso, por la que). Se utiliza para referirse a la razón de una acción. Por ejemplo: Do you know the reason why he left? / ¿Sabes la razón por la que se fue?
Para tener en cuenta: Para referirse a los animales, se utiliza who si se conoce el nombre y which si no se lo conoce.
- Ver más en: Pronombres en inglés
Tipos de relative clauses
Existen diferencias importantes que se deben tener en cuenta entre las defining y las non-defining relative clauses:
Defining relative clauses | Non-defining relative clauses |
---|---|
Son necesarias para entender la oración. The man who called didn’t say his name. El hombre que llamó no dijo su nombre. (precisa de quién se está hablando) | No son necesarias para entender la oración. My brother, who is a doctor, lives in Mexico. Mi hermano, que es médico, vive en México. (se sabe de quién se habla; solo aporta información extra) |
No llevan comas. | Van entre comas. |
Se utilizan los pronombres who, which y that, según el contexto. We need someone who / that speaks English. Necesitamos a alguien que hable inglés. She works for a company which / that produces software. Ella trabaja para una compañía que produce software. | Solo se utilizan los pronombres who y which. No se puede utilizar that. John, who speaks English, will help us. John, que habla inglés, nos ayudará. (Y no: John, that speaks English, …) |
Se pueden omitir los pronombres who, that y which cuando la relative clause se refiere al objeto de la oración (que recibe la acción) y no al sujeto (que hace la acción). The person I want to speak to is Mary. La persona a la que quiero hablarle es Mary. (Equivale a: The person that / who I want to speak to is Mary.) | Nunca se pueden omitir los pronombres who y which. I saw “All Quiet on the Western Front”, which Joe had recommended. Vi “Sin novedad en el frente”, que Joe me había recomendado. (Y no: I saw “All Quiet on the Western Front”, Joe recommended.) |
Para tener en cuenta:
- En inglés informal y neutro se suele utilizar that en reemplazo de who y which, en las defining relative clauses (the boy that …, the school that …)
- Cuando la relative clause se refiere al objeto, se prefiere la omisión de los pronombres relativos y no su inclusión (the food I ate …, the girl he loves …). Si el verbo requiere una preposición, esta va al final de la cláusula (the person I was talking to …, the hotel we stayed at …)
- Se utiliza which precedido de coma para agregar una opinión o juicio de valor acerca de la idea que se acaba de mencionar. Por ejemplo: Peter came early, which was hard to believe.
- Nunca se puede utilizar what en las relative clauses. Por ejemplo: All (that / which) I heard was false. (Y no: All what I heard was false.)
Oraciones con relative clauses
- The man who is wearing the white shirt is my teacher.
El hombre que lleva la camisa blanca es mi maestro. - The cake which my mom baked for my birthday was delicious.
El pastel que hizo mi mamá para mi cumpleaños estaba delicioso. - The movie that we watched last night was really good.
La película que vimos anoche estuvo muy buena. - The food we ordered was cold.
La comida que pedimos estaba fría. - Buenos Aires, which is the capital of Argentina, is an enormous city.
Buenos Aires, que es la capital de Argentina, es una ciudad enorme. - Colin, who is my brother, is organizing the party.
Colin, que es mi hermano, está organizando la fiesta. - The book which I borrowed from the library is due next week.
El libro que tomé prestado de la biblioteca vence la próxima semana. - I liked the boy that you introduced me to.
Me gustó el chico que me presentaste. - An architect is a person who designs houses and buildings.
Un arquitecto es una persona que diseña casas y edificios. - The hotel room, which overlooked the harbor, was beautiful.
La habitación del hotel, que daba al puerto, era preciosa. - We went to the hotel that you had mentioned.
Fuimos al hotel que habías mencionado. - The boy who lives down the road is my best friend.
El chico que vive al final de la calle es mi mejor amigo. - The restaurant we ate at last night was excellent.
El restaurante en el que comimos anoche fue excelente. - The jacket that I bought on sale was a great deal.
La chaqueta que compré en oferta fue una ganga. - The person who called was very friendly.
La persona que llamó fue muy amable. - My sister lives in Glasgow, which is in Scotland.
Mi hermana vive en Glasgow, que queda en Escocia. - The house we live in has a big backyard.
La casa en la que vivimos tiene un gran patio trasero. - The doctor who saw you was very patient.
La doctora que te vio fue muy paciente. - The book which I recommended to my friend was a bestseller.
El libro que le recomendé a mi amigo era un best seller. - The person who inspired him was his father.
La persona que lo inspiró fue su padre.
Sigue con:
- “Reported Speech” en inglés
- Voz pasiva en inglés
- Preguntas en inglés
- “Indirect questions” en inglés
- “Future time clauses” en inglés
¿Te fue útil esta información?
Sí No¡Genial! gracias por visitarnos :)